<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>モノ人｜「いいモノ」をひたすらレビューする口コミ発信ブログ</title>
	<atom:link href="http://monojin.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://monojin.com</link>
	<description>モノ・食・住を中心に、学習、ダイエット、仕事まで、健康で快適な生活を手に入れるための、役立つノウハウや、アイテムを紹介！</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Jan 2012 12:32:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>Flynano：一人で乗れる、たった70kgの世界最小飛行機。</title>
		<link>http://monojin.com/flynano/</link>
		<comments>http://monojin.com/flynano/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 16 Apr 2011 11:24:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[モノ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1412</guid>
		<description><![CDATA[
PhysOrg.com によれば、この乗り物は、カーボンファイバーで出来ていて、総重量は70kgしかない。そのため、飛行ルートによっては、ライセンスも不要とのこと。（日本でもそうなのかぇ？）
さらに時速70キロのスピー [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flynano.com/"><img src="http://monojin.com/images/wohoo1.jpg" width="599" height="281" alt="Flynano／フライナノ" /></a></p>
<p><a href="http://www.physorg.com/news/2011-04-kilo-person-plane.html">PhysOrg.com</a> によれば、この乗り物は、カーボンファイバーで出来ていて、総重量は70kgしかない。そのため、飛行ルートによっては、ライセンスも不要とのこと。（日本でもそうなのかぇ？）</p>
<p>さらに時速70キロのスピードで離陸でき、最長70キロの飛行が可能とのこと。トップスピードは140キロまででるそうだ。</p>
<p>値段は、$39,000。今のレートなら、320万円くらい。<br />
意外と安くないすか？！！</p>
<p><a href="http://www.flynano.com/">Flynano</a> さんのHPによれば、3モデルあるようで、<br />
発売開始は、本年2011・夏！</p>
<p>実際に、飛んでるとこみたいけど、動画が見つかんなかった。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/flynano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>一流のバーテン的な靴磨きの職人技と、靴磨きの方法</title>
		<link>http://monojin.com/how-to-shine-shoes/</link>
		<comments>http://monojin.com/how-to-shine-shoes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2011 13:27:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ライフハック]]></category>
		<category><![CDATA[営業]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1404</guid>
		<description><![CDATA[社会人になったら身だしなみ、女子にもてるためにも身だしなみ、
そして身だしなみは足元からなんてことで、靴もちゃんと磨かないといかんなぁと、
いうことで、調べてみたらこんな動画発見！

チョット！
手さばきやら、音の感じや [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>社会人になったら身だしなみ、女子にもてるためにも身だしなみ、<br />
そして身だしなみは足元からなんてことで、靴もちゃんと磨かないといかんなぁと、<br />
いうことで、調べてみたらこんな動画発見！</p>
<p class=al-c><iframe title="YouTube video player" width="600" height="368" src="http://www.youtube.com/embed/Io2KFwZ5B8w" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>チョット！<br />
手さばきやら、音の感じやら、カッコ良すぎでしょー！<br />
こんなん見せられたら、やりたくなっちゃう。</p>
<p>この職人のあんちゃんは20歳くらいで普通に丸の内の路上で靴磨きをはじめて、なんやかんやでこんなアーティスティックな感じになっちゃったという、すばらしいあんちゃんで、名前は長谷川裕也。（簡単な<a href="http://www.freedom-univ.com/professor/detail38.html">プロフィール</a>）</p>
<p>いまや、靴磨き専門 <a href="http://brift-h.com/index.html">Brift H（ブリフトアッシュ）</a> っていうお店を南青山にかまえちょるらしい。</p>
<p>なんかさ、靴、というか自分の持ち物にたいする愛着というか、もくもくとこういう作業をすること事態いいですね。それに道具もカッコよくないですかこれ？なんかバーツール一式ほしくなるのと同じで、映像の中で使ってるみたいな<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B002BAKF9S/ref=as_li_qf_sp_asin_tl?ie=UTF8&#038;tag=ningenknotasu-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B002BAKF9S">靴磨きセット</a>も欲しくなる。</p>
<p>しかし、上の職人さんの動画はみて楽しんだり、なんとなく、くつみがきしよう！というモチベーションにはなるけど、肝心の靴磨きのやり方はわからんちんですね。</p>
<p>いろいろ探したところ、アメ横の靴屋さんの動画が一番わかりやすいっすね。<br />
動画のクオリティは比べちゃだめですよ。(〃￣∇￣)ﾉ彡</p>
<p class=al-c><iframe title="YouTube video player" width="600" height="480" src="http://www.youtube.com/embed/8Qx_flefV9A" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>この靴屋さん、ほかにも<a href="http://www.youtube.com/user/awa777#p/u">靴磨きのいろんな動画</a>アップしてくれてます。ためになります。</p>
<p>ラストに、アイロンがけのすごい動画もどうぞ。</p>
<p class=al-c><iframe title="YouTube video player" width="600" height="368" src="http://www.youtube.com/embed/IeA9gH_iWXY" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/how-to-shine-shoes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>一冊の手帳で試験に合格する勉強法 &#8211; 合格手帳11の秘訣</title>
		<link>http://monojin.com/schedule-book-study-method/</link>
		<comments>http://monojin.com/schedule-book-study-method/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Apr 2010 06:06:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ビジネス本]]></category>
		<category><![CDATA[ライフハック]]></category>
		<category><![CDATA[書評]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1253</guid>
		<description><![CDATA[

試験前日．．．
手帳を読み返してみた。
そこには今までの努力が
刻まれていた。
表紙の折返しに書かれた上記の言葉がこの本のエッセンスです。（ぼくはこれだけで、ほーなるほど！楽しそうじゃんか！と思って買っちゃいました。 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4820717677?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4820717677" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/schedule-book-study.jpg" width="200" height="300" alt="カリスマ塾長が教える　～　一冊の手帳で試験に合格する勉強法" /></a><br />
<blockquote>
<div class="m20-b">試験前日．．．</div>
<p>手帳を読み返してみた。</p>
<p>そこには今までの努力が</p>
<p>刻まれていた。</p></blockquote>
<div class="m20-b">表紙の折返しに書かれた上記の言葉がこの本のエッセンスです。（ぼくはこれだけで、ほーなるほど！楽しそうじゃんか！と思って買っちゃいました。手帳はもともと好きだからね。）</div>
<div class="m20-b">試験や目標に向けての自分の努力の軌跡をすべて一冊の手帳に書き込んでいると、読み返したときに自分がどれだけやってきたのかが自覚できる。モチベーションになる。また、暗記するべき重要な項目までをも書き込めば、試験直前の復習にもなる。そうやって全てを一冊の手帳に集約するという勉強法がこれなわけです。</div>
<div class="m20-b">その他にもこの本では、「暗記では対応できない問題に対応する」方法とか、「セルフレクチャーで自分の理解度を確かめる」などなど、著者のさまざまな勉強法やアドバイスが解説されています。</div>
<div class="m20-b">ここではとりあえず、一番肝心な、手帳になにを書き込むのか？という、合格手帳の11の秘訣を紹介しましょう。</div>
<h3>合格手帳11の秘訣</h3>
<h4>秘訣1：ムリをしない</h4>
<p>スケジュールを無理なく立てるということみたいです。勉強もね、集中力続くの30っぷんくらいでしょう？だから、30分やって5分休憩とかでいいの。ムリして、いやんなって、投げ出すより、『無理なく継続』のがもちろんいいからね。</p>
<h4>秘訣2：プライベートの予定を入れて楽しみにする</h4>
<p>秘訣1と似てるけど、ムリしないでたまには遊びなさい、ってこと。この本の著者・イトーさんメソッドでは、勉強とプライベート、仕事とプライベートのバランスを重視している。だから、手帳にはプライベートの予定もちゃんと入れる。それを楽しみにガンバル！手帳にはやばやと書き込んで、目に見えるって、ステキやん。</p>
<h4>秘訣3：感じたことはすぐにメモする</h4>
<p>本書より抜粋 → 「人間はすぐに忘れてしまう生き物だ。誰かに質問しようとしたこと、後で調べようと思ったことなど、すぐさまメモするクセをつけよう。さもないとすぐ忘れてしまう。」</p>
<p>ぼくは今まで、手帳（スケジュール帳）じゃなくメモ帳にこういうのんは書き留めていたんだけど、この本読んでから全部手帳に書くようにしてる。いったんメモ帳（手書き、iPod両方）に書き留めたのとかも、全部できるだけ直ぐに手帳に書き込む。手帳のほうが、時系列に並ぶし、読み返す率もぐんと高い。いつ頃何を思ってたんだろう？ってのが後でわかるのって、ステキやん。</p>
<h4>秘訣4：こなした予定はけしこんで成果を見える化する</h4>
<p>手帳の真髄は「見える化」です。秘訣2のプライベートな予定も目に見えるからモチベーションになるわけ。</p>
<p>これも同じ。やったことを2重線やなんかで消していくと、どれだけやったかが目に見える。</p>
<h4>秘訣5：シールやイラストを使って記入を楽しむ</h4>
<p>これは、男の場合あんまり、ファンシーになっちゃうと人にチラっと見られちゃったりしたときに、かなり恥ずかしい。</p>
<p>でも、ようするに、そうやって手帳を楽しみなさいってことだ。カラフルにしたり、いろいろ工夫をしてオリジナルに仕上げると、手帳を使うのが楽しくなる。そうやって、手帳の活用そのものに対するモチベーションづくりも必要ってこと。</p>
<h4>秘訣6：感情をメモする</h4>
<p>感情をメモするってのは、今までぼくはほとんどやってこなかったことだ。しかも手帳に。</p>
<p>でも、これは非常に効果があることに気付いた。秘訣3と同じで、そのときの感情ってあとですぐに冷めてくる、そして忘れる。</p>
<p>あの時はあんなに、やる気があったのに、あんなに悔しかったのに。それを、その瞬間に手帳に書き込んでおくと、結構記憶が鮮明に蘇ってくるものだ。「あー、そういえばあの時、どこそこで、あんな感じで、これをここに書いたんだったなぁ」と。</p>
<h4>秘訣7：月間、週間などを使い分ける</h4>
<p>これは、基本的なスケジュール帳の使い方だね。</p>
<p>この本にも書かれているように、大きな予定や目標をまず立てて、そのためにはいついつまでに何をしないといけないか、という細かな行動予定に落とし込んでいくというのがいいわけだ。</p>
<h4>秘訣8：勝負色を決める</h4>
<p>マーカーやカラーペンは脳の活性化にも効果的らしい。色を使い分けて、重要事項はこの色、感想を書き込むのはこの色とか決めとくと、後で見やすい。もちろん、自分の好きな色を使うのが良いし、あんまりカラフルにしたくないなら、しないほうがいい。ちなみにぼくはマーカーが嫌いだから使わない。<a href="http://www.pilot.co.jp/products/pen/ballpen/gel_ink/hitecc/index.html" target="_blank">Hi-Tec のカラーペン</a>一筋です。</p>
<h4>秘訣9：暗記に使う</h4>
<p>どうしても覚えられないものとか、超重要事項だけ書き留めておく。限られたスペースにまとめるだけでも記憶の定着に役立つし、手帳は見返す頻度の高いものだから、そこに書いてあると覚えやすい。</p>
<h4>秘訣10：思い出の写真をはさんでおく</h4>
<p>苦しいとき、つまづいたときに、支えてくれる写真。ぼくは犬のしゃしんですが。。。</p>
<h4>秘訣11：誓いの言葉を書いておく</h4>
<p>思い立った日のコトバを書く。</p>
<p>ぼくは、月間目標や、週間目標なんかも、そのページの一番上に、カラーペンで「ど～ん！」と書いたりする。</p>
<hr />
<p>最初のほうにも書いたけど、単なる手帳の使い方だけじゃなくね、</p>
<blockquote><p>「人間は自分の過去の歴史を変えることはできないけれど、歴史の意味を変えることはできる」</p></blockquote>
<p>なんてね、かなりイカスことを言うんです、この手帳のオッサンは。</p>
<p>過去に何かに失敗したて悔しかったり、傷ついたり、そういうことがあったという事実は変わらないけどね、これから先何かに成功すれば、あの悔しい思いがあったから、この成功があるんだな、って過去に対して前向きな意味づけができる。でも、一生何もしないで終わったら、過去の失敗が全てネガティブな思い出として残ってしまう。</p>
<p>そう、この本はね、そういうモチべーショナルな部分も伝えてくれる、単なるハウツー本ではないのだね。</p>
<p>以上、「<a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4820717677?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4820717677" target="_blank">カリスマ塾長が教える ～ 一冊の手帳で試験に合格する勉強法</a>」から紹介しました。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/schedule-book-study-method/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>94</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カリスマ同時通訳が教える、ビジネスパーソンの英単語帳</title>
		<link>http://monojin.com/english-words-for-business-person/</link>
		<comments>http://monojin.com/english-words-for-business-person/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 11:39:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ビジネス本]]></category>
		<category><![CDATA[書評]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1230</guid>
		<description><![CDATA[英単語本の書評です。
『カリスマ同時通訳が教える ビジネスパーソンの英単語帳』
御茶ノ水の三省堂さんで、ビジネス本コーナーの人気ランキングに入ってたので手にしてみました。
『ビジネスシーンで使うのに適した英単語を知っとき [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4887597819?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4887597819" target="_blank" rel="nofollow"><img class="fl-r m10-b" src="http://monojin.com/images/english-words-for-business-person.jpg" width="200" height="315" alt="カリスマ同時通訳が教える ビジネスパーソンの英単語帳" /></a>英単語本の書評です。
<div class="m20-t"><span class="b">『<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4887597819?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4887597819" target="_blank" rel="nofollow">カリスマ同時通訳が教える ビジネスパーソンの英単語帳</a>』</span></div>
<div class="m20-t">御茶ノ水の三省堂さんで、ビジネス本コーナーの人気ランキングに入ってたので手にしてみました。</div>
<div class="m20-t">『ビジネスシーンで使うのに適した英単語を知っときましょう』というコンセプトの本みたいです。</div>
<div class="m20-t">例えば、「<span class="orange b">say</span>」「<span class="orange b">show</span>」「<span class="orange b">go</span>」「<span class="orange b">try</span>」などの基本単語ばかり多用すると、ちょっと幼稚に聞こえてしまいます。変わりにどんな単語を用いれば良いのか？というのが本書の書かれた目的です。</div>
<div class="m20-t">まず率直に、掲載語数は60語なので非常に少ないです。</div>
<div class="m20-t m20-b">また、『ビジネスに適した英語』をいうことで、とっても洗礼された、『特別な』単語や表現を教えてくれるのかと期待してこの本を手に取ると、その期待は大きく裏切られます。</div>
<p>例として、以下のような単語の置き換えが解説せれています。</p>
<p><span class="white-snow"><span class="b">Say → </span><span class="b orange">Share</span></span><br />
<span class="white-snow"><span class="b">Make Money → </span><span class="b orange"><span class="b orange">Generate profit</span></span><br />
<span class="white-snow"><span class="b">Chance → </span><span class="b orange">Opportunity</span></span></p>
<p>「share」も、「generate profit」も、「opportunity」も、どれも誰でも知ってるような単語で、「何だ、その程度か。」と感じるでしょう。</p>
<p>だけど、逆に考えれば、「この程度の単語の入れ替えで、これだけ印象が変わるのか！」という気付きを与えてくれるのも事実です。</p>
<p>たった60語というのも、それだけ使用される機会の多い単語であるということです。</p>
<p>この60語をしっかりとマスターするだけでも、自分の使う英語の印象がかなり変わるのではないかと思います。</p>
<p>そういう意味で、ビジネスで英語を使う人は一度目を通しておいてそんはないなー、と思ったです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/english-words-for-business-person/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ネイティブっぽくキメてみる！英語の口語発音と表記の仕方：“of”まわりの表現</title>
		<link>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation-02/</link>
		<comments>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation-02/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 02:31:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語講座]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1209</guid>
		<description><![CDATA[前回は &#8220;to&#8221; まわりをやったんで、
今回は、&#8221;of&#8221; まわり。
“of” まわりの短縮発音
全体的に言えるのは、こういう発音（しゃべり方）をする人は多いんで、表記の仕方 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>前回は &#8220;<span class="b orange">to</span>&#8221; まわりをやったんで、</p>
<p>今回は、&#8221;<span class="b orange">of</span>&#8221; まわり。</p>
<h3>“of” まわりの短縮発音</h3>
<p>全体的に言えるのは、こういう発音（しゃべり方）をする人は多いんで、表記の仕方（つづり）より、音を覚えておくと良いかと思われます。映画や歌の中にもたくさんでてくるんで。</p>
<h4>a lot = a lotta</h4>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">a lot of = a lotta :</span> [əˈlɑɾə]。アクセントは最初の「ラ」です。「<span class="small b">ア</span><span class="big b">ラ</span><span class="b">ラ</span>」みたいな。</span></p>
<p>&#8220;a lot = a lotta&#8221; の意味は今さら言う必要ないだろうけど、「いっぱい」ということ。だから、後につづくのは名詞なら基本なんでもいける。</p>
<p>&#8220;a lotta poeple&#8221;（大勢の人）、 &#8220;a lotta food&#8221;（たくさんの食べ物）。</p>
<p>ネイティブっぽい言い回しでよく聞くのが、「最近どう？」みたいに聞かれた場合の、</p>
<p>&#8220;<span class="b orange">There are a lotta things going on.</span>&#8221; という表現。<br />
「いろいろんなことが、going on（まきおこってる）してるぜぃ。」</p>
<p>暗い感じで言えば、「いろんなことがありすぎて大変」ってことだけど、<br />
明るく言えば、いわゆる「リア充」ってことだ。</p>
<p>この、&#8221;<span class="b orange">There are a lotta ～ going on.</span>&#8221; って表現は、なんか、いかにも英語を使いこなしてるっぽくて、ステキやん？</p>
<p>&#8220;<span class="b orange">There will be a lotta events going on this weekend.</span>&#8221;<br />
「今度の週末はイベント盛りだくさんだよ！」</p>
<p>&#8220;<span class="b orange">A lotta dancing going on here!</span>&#8221;<br />
「みんな踊りまくってるねー！」</p>
<p>みたいに使う。</p>
<p>&#8220;going on&#8221; を付けることで、「まきおこってる感」たっぷりの表現になる。</p>
<h4>kinda と sorta</h4>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">kind of = kinda :</span> ['kaɪndə]。「カインダ」みたく発音。<br />
<span class="white-snow"><span class="orange b">sort of = sorta :</span> ['sɔ:tə]。「ソータ」みたく発音。</p>
<p>&#8220;kind of&#8221; とか &#8220;sort of&#8221; は簡単そうで、結構用法がごっちゃになる言葉だ。<br />
おもに、知っておくべきことは、たぶん、３つ。</p>
<p>その①。<br />
&#8220;kind&#8221; も &#8220;sort&#8221; も元は「種類」とか「分類」という意味だから、<br />
&#8220;kind of &#8220;、&#8221;sort of&#8221; は &#8220;type of&#8221; や &#8220;variety of&#8221; と同じ意味だ。これは基本として忘れちゃだめ。</p>
<p>後につづくのはもちろん名詞。<br />
単数なら、&#8221;<span class="orange b">a kind of~</span>&#8221; or &#8220;<span class="orange b">a sort of～</span>&#8221; だし、<br />
複数なら、&#8221;<span class="orange b">kinds of ～</span>&#8221; or &#8220;<span class="orange b">sorts of～</span>&#8220;。</p>
<p>お客: &#8220;What&#8217;s this black thingy?&#8221;（こっち黒いのんは何ですのん？）<br />
店員: &#8220;That&#8217;s a kind of air purifier.&#8221;（あー、それは空気清浄機の一種です。）</p>
<p>ちなみに、&#8221;thingy&#8221; は &#8220;thing&#8221; が変形した口語でよく使われることばで、「よーかわらんもの」とか、単純に「もの」を意味します。</p>
<p>データベース検索エンジン、<a href="http://www.wolframalpha.com/" target="_blank">Wolfram|Alpha</a> をつくったエゲレスの科学者 <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%A0" target="_blank">スティーブン・ウルフラム</a> のおじさんが書いた本は、 &#8220;A New Kind of Science.&#8221;（新たなる科学）。</p>
<p>その②<br />
&#8220;rather&#8221;（むしろ）とか、&#8221;partially&#8221;（部分的に）とか、&#8221;somewhat&#8221;（やや）みたいな意味での使う場合。この意味で、&#8221;kind of (kinda)&#8221; とか &#8220;sort of (sorta)&#8221; を使うのは、完全に口語表現だ。</p>
<p>&#8220;I&#8217;m kinda hungry.&#8221; （ちょっとお腹すいたかな。）</p>
<p>&#8220;I kinda wanna do it.&#8221;（まぁ、やってみたいけど。）</p>
<p>基本的にぼかしっすね。口語表現だから正式な文章ではもちろん好ましくないけど、いろんなところにはさめるので、カインダ便利です。</p>
<p>あと、&#8221;<span class="orange b">sorta kinda</span>&#8220;と続けて使っちゃう表現もあります。おもいっきりスラングっぽくてナイスです。意味は一緒。<a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sorta%20kinda" target="_blank">Urban Dictionary</a> に如何にもな、例文があったので転載。</p>
<p>&#8220;We&#8217;re sorta kinda dating, but not going out. It&#8217;s complicated.&#8221;<br />
「どっちかと言うと（食事いったりとか）デートする仲ではあるけど、付き合ってるってわけじゃないかなぁ。複雑なのよ。」</p>
<p>その③<br />
&#8220;<span class="orange b">a kind of～</span>&#8221; と言った場合、①番目みたいにはっきりと、「種類」という意味をあらわさず、「ある種」とか、「いわゆる」、今風にいうと「～的な」の意味で使ってる場合もある。</p>
<p>つまり、<br />
&#8220;A rose is a kind of flower.&#8221; は「バラは花の一種です」という意味で、この場合は「種類」という意味で &#8220;kind&#8221; が使われているけど、 </p>
<p>&#8220;He is a kinda gentleman.&#8221; と言えば、「あの人は、ある意味紳士です」というような意味になるので、はっきりと「紳士である」と認めたく無いというイキフンが伝わってきます。</p>
<h4>out of = outta</h4>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">out of = outta :</span> ['autə]。「アゥタ」みたく発音。</p>
<p>&#8220;Get the fuck outta here!&#8221;（とっとと、出てけー！）<br />
イタリアン・マフィア系の映画の中とかで良く聞きます。アルパチーノとか、ロバートデニーロとか、その辺の人たちです。</p>
<p>ぼくの好きな映画、&#8221;Scent of a Woman&#8221; の中でもこんなシーンがあります。</p>
<p class="al-c"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2rCyYbcR5to&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2rCyYbcR5to&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>あとよく聞くのが、&#8221;I&#8217;m outta here.&#8221;（あばよ。）<br />
これは、文脈によっては、「やってらんねーから、オレはおさらばするぜ」的なニュアンスがあります。</p>
<p>逆に、「今、みんなで飲んでんだけど、来ない？」みたいに誘われて、<br />
元気良く、&#8221;I&#8217;m outta here!&#8221; と答えればそれは、「（ここを出て）すぐ行く！」という意味になる。</p>
<p>んじゃ、つづきはまた今度。<br />
I&#8217;m fuckin&#8217; outta here!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation-02/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ネイティブっぽくキメてみる！英語の口語発音と表記の仕方：“to”まわりの表現</title>
		<link>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation/</link>
		<comments>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 04:15:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[英語講座]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1175</guid>
		<description><![CDATA[こないだ、Twitterで「outtaって何？」って聞かれた。何かっつったら、「out of」を口語では、「アウタ」みたいに縮めて（というか崩して）発音することがあって、それを発音どおりに表記すると、「outta」になる [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>こないだ、Twitterで「outtaって何？」って聞かれた。何かっつったら、「out of」を口語では、「アウタ」みたいに縮めて（というか崩して）発音することがあって、それを発音どおりに表記すると、「outta」になる。</p>
<p>こういう短縮された発音は日常会話では頻繁に使われるし、映画や音楽でもよく登場するから、知ってた方がリスニングに有利だ。</p>
<p>yo, check this out.  「outta」が使われてる曲だと、50 Cent の「Outta Control」がある、メーン。</p>
<p class="al-c"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Z3Oux1lN__4&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Z3Oux1lN__4&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>この手の短縮表現は「outta」のほかにもたくさんあるから、ちょっと勉強してみよう！</p>
<p>というかね、Wikipediaさんの、「<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Relaxed_pronunciation" target="_blank">Relaxed Pronunciation</a>」という項目に美しくまとめられているから、それをもとに解説させてもらうね。</p>
<p>ちなみに、“relaxed pronunciation”はもちろん「リラックスした発音」ということで、wikipediaの説明によると、“slurring of syllables of common words”。訳すと、「頻繁に使われる言葉の音の区切りを不明瞭につなげて言う」って意味になる。</p>
<p>“slur”「早口で不明瞭に言う」<br />
“syllable”「音節」、つまり音の区切りね。</p>
<p>「お・は・よ・う・ご・ざ・い・ま・す」と音節を明瞭に発音せずに、ザキヤマさんは、「おざーす！」、「あざーす！」と崩す。日本語でもこのパターンはいくらでもあるね。これと、同じことだ。</p>
<h3>“to” まわりの短縮発音</h3>
<p>じゃ、結構知ってる人も多いであろう、“to” まわりの短縮形から。</p>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">going to = gonna :</span> ['ɡʌnə]。「ゴナ」みたいに発音。</span><br />
<span class="white-snow"><span class="orange b">want to = wanna :</span> ['wɑnə]。「ワナ」みたいに発音。</span></p>
<p>“I&#8217;m gonna do it.” “I wanna do it.” は定番だ。“do it”の部分を変えるだけいくらでも使いまわせる。</p>
<p>ちなみに“wannabe”（ワナビーみたく発音）は「有名人に憧れている子」のことで、80年代アメリカでは“Maddona wannabe”であふれていたそうな。日本でも、「アムラー」ってあったね。そういう感じ。あとスパイス・ガールズの「<a href="http://www.youtube.com/watch?v=M3wgaWAHo2Q" target="_blank">Wannabe</a>」って曲あった。</p>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">got to = gotta :</span> ['ɡɑɾə]。「ガラ」みたいに発音。</span><br />
<span class="white-snow"><span class="orange b">have to = hafta :</span> ['hæftə]。「ハフタ」みたいに発音。</span><br />
<span class="white-snow"><span class="orange b">ought to = oughta :</span> ['ɔ:tə]。「オータ」みたいに発音。</span></p>
<p>この３つは、ぜんぶ「～しなくちゃいけない」みたいな意味だからまとめて憶える。“must”はかなり強い表現だから、“gotta”や“hafta”のほうが使いやすいね。</p>
<p>“I gotta go now.”「もういかなくちゃ。」 “You hafta do your homework.”「宿題しなさいよ。」</p>
<h4>“have got a ~” も “gotta” になる</h4>
<p>んで、ちょっとややっこしくなるけど、<br />
“<span class="orange b">gotta</span>” は “<span class="orange b">have got a</span>” の略でもある。 </p>
<p>例えば、<br />
“Have you got a cigarette?”「たばこもってる？」は“Gotta cigarette?”とも言える。</p>
<p>ここで、何で“Do you have a cigarette?”じゃなく、わざわざ“Have you got”と完了形で言うのん？と思うかもしれない。文法的には、家でgetしたタバコを今も持ってるから、過去から現在までの継続性を表す完了形なんだ、とか言えるけど、じゃ、Do you have との違いは？って聞かれたって、それは知らんよ。</p>
<p>慣用的にみんながそう使ってんの！としか言えない。</p>
<p>「～もってる？」って聞くときに、“Have you got~?”とか“Gotta~?”と言うんだな、と覚えておこう。</p>
<p>それではこの辺で１曲、Black Eyed Peasで、“I Gotta Feeling”。</p>
<p class="al-c"><object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uSD4vsh1zDA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uSD4vsh1zDA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object></p>
<p>“I <span class="orange b">gotta</span> feeling that tonight’s <span class="orange b">gonna</span> be a good night.”<br />
「今夜はイイ夜になる気がするんだぜー。」</p>
<h4>“Gotta time?” と “Got the time?” の違い</h4>
<p>ついでなんで、<br />
“<span class="orange b">Gotta time?</span>” と “<span class="orange b">Got the time?</span>”の違いも見ておこう。</p>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">Gotta time? :</span> これは今までのながれどおり、“<span class="orange b">Have you got a time?</span>”の略で、「ちょっと時間ある？」みたいなかんじ。話しかけるときにつかうフレーズ。もちろん、“Have you got a time?”と言っても、“Do you have a time?” と言ってもいい。</span></p>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">Got the time? :</span> 「a time」が「the time」になると、この場合、「時刻」の意味になる。ということは、“Got the time?” は「今、何時？」とか「時計持ってる？」みたいな意味だ。つまり、“What time is it?” と同んなじ意味。</span></p>
<p>じゃ、つづきは次回。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>これは良い！→英語で言うと何だっけ？この言葉英語で言いたい！に答えてくれるサイト登場！</title>
		<link>http://monojin.com/nihonjineigo/</link>
		<comments>http://monojin.com/nihonjineigo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:45:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1150</guid>
		<description><![CDATA[このサイトはかーーーなり使えるっ！！！
その名も、『平均日本人英語』！！！
「はじける」とか、「まったりする」みたいな日本語スラング的な表現や、「はなくそ」とか、「薄着」みたいに教科書ではなかなか学べないけど、会話では結 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.nihonjineigo.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/nihonjineigo.jpg" alt="意外と通じる!?通じない!?平均日本人英語" width="300" height="288" /></a>このサイトはかーーーなり使えるっ！！！
<div class="m20-t">その名も、『<a href="http://www.nihonjineigo.com/" target="_blank">平均日本人英語</a>』！！！</div>
<div class="m20-t">「<span class="orange b">はじける</span>」とか、「<span class="orange b">まったりする</span>」みたいな日本語スラング的な表現や、「<span class="orange b">はなくそ</span>」とか、「<span class="orange b">薄着</span>」みたいに教科書ではなかなか学べないけど、会話では結構つかうぞ！というような表現まで、「コレが英語で言いたい！」に答えてくれるサイトだ。</div>
<div class="m20-t">ちなみに、</div>
<div class="m20-t m20-b">はじける = go wild<br />まったりする = lay back<br />はなくそ = booger<br />薄着 = light clothes</div>
<p><span class="green-snow">まずは、無料アカウント作成</span><br />
サイトの機能をフルに使うには、まず<a href="http://www.nihonjineigo.com/member.php" target="_blank">アカウントを作成する</a>必要がある。もちろん無料だ。</p>
<p>ログインすると、単語の解説をみたり、予想回答をしたり、英語でこれどういうの？のリクエストをしたりすることが出来るようになる。</p>
<p><span class="green-snow">これ英語でどういうの？の答えと解説</span><br />
このサイトで扱われている単語のリストは、「現代ジャパニーズ」、「リーマン・OL用語」、「恋愛用語」、「気になるジャパニーズ」、「ジャパニーズスラング」の5つのカテゴリーに分かれている。</p>
<p>サイトの上部と下部にある、該当カテゴリーをクリックする用語のリストが見れる。</p>
<p>各用語のページは、クイズっぽくなっていて3択から自分の予想回答をえらぶ。（といっても、３つとも日本人の英語＝Japlishだから正解ではない。）</p>
<p>正解は、予測回答をクリックすると登場する。解説付き。</p>
<p>詳しくは、「<a href="http://www.nihonjineigo.com/about.php" target="_blank">このサイトの使い方</a>」参照。</p>
<p><span class="green-snow">ほかに出来ること</span></p>
<p>１．<a href="http://www.nihonjineigo.com/entry.php" target="_blank">あなたの予想回答毎日募集</a></p>
<p>２．<a href="http://www.nihonjineigo.com/request.php" target="_blank">コレ英語でなんて言うの？のリクエスト</a></p>
<hr />
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4770041233?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4770041233" target="_blank" rel="nofollow"><img class="fl-r" src="http://monojin.com/images/nihonjineigo-book.jpg" width="100" height="142" alt="意外と通じる！？通じない！？平均日本人英語" /></a>平均日本人英語の内容は本にもなってるみたいです。
<div class="m20-t">んで、このサイト、デザインもきれいし誰の運営？ってすぐ気になっちゃうんだけど、<a href="http://yuruken.org/" target="_blank">ゆるゆる研究所</a>ってなんや？オシャレななまいだなー。</div>
<div class="m20-t">本体は<a href="http://www.treasurenet-usa.com/tnetWebservice.html" target="_blank">TreasureNet</a>というところらしいが、今後ゆるゆる研究所の肩書きでいろいろおもしろいサイトつくってくれるってことかなー？だといいなぁ。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/nihonjineigo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>チロル、ハイチュウ、10円ガムなど、自分だけのオリジナルのお菓子を作ってくれるサイト９個</title>
		<link>http://monojin.com/original-candy-makers/</link>
		<comments>http://monojin.com/original-candy-makers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 03:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[モノ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1115</guid>
		<description><![CDATA[ちょっと前にテレビ番組で知った。
チロルチョコのウェブサイトでは、誰でもオリジナルのチロルチョコを発注できるんだって！
これは面白い！
バレンタインは終わっちゃったけど、学校や会社の行事の景品とか、記念品とか、なんかいろ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ちょっと前にテレビ番組で知った。</p>
<p>チロルチョコのウェブサイトでは、誰でも<a href="http://www.decocho.com/" target="_blank">オリジナルのチロルチョコ</a>を発注できるんだって！</p>
<p>これは面白い！</p>
<p>バレンタインは終わっちゃったけど、学校や会社の行事の景品とか、記念品とか、なんかいろいろ使えそうだ。</p>
<p>そんで、他のお菓子メーカーさんも似たようなことやってるんじゃなかろーか？と思い、調べてみた。</p>
<hr />
<div class="m20-b"><span class="green-snow b"><a href="http://www.decocho.com/" target="_blank">DECOチョコ</a></span> by チロルチョコ</div>
<p><a href="http://www.decocho.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/deco-choco.jpg" alt="DECOチョコ by チロルチョコ" width="201" height="158" /></a>これは、携帯やPC上の画像をチロルチョコのパッケージにプリントしてくれる、というサービス。携帯からもアクセス可能（http://decocho.com/m/）。</p>
<div class="m20-t">やり方は、<a href="http://www.decocho.com/pages/howto" target="_blank">作成方法</a>のページあるとおり、画像をアップロードして加工するだけなんで簡単。</div>
<div class="m20-t">
<span class="b orange">価格：</span>2,362円／1セット（45個入り）＊1個あたり52円だ。<br />
<span class="b orange">種類：</span>ミルク味、きなこもち、ホワイト＆クッキーの3種。<br />
<span class="b orange">発注単位：</span>1セットからOK。一回のオーダーで10セットまでオーダー可能。<br />
<span class="b orange">配送：</span>ヤマトで、宅急便、代引き、クール宅急便など対応可。<br />
<span class="b orange">支払い：</span>クレジットカードか、ヤマト代引き。
</div>
<div class="m20-t m20-b">他にも、プレゼント用のラッピングケースや、ストラップ、マグネットなどの<a href="http://www.decocho.com/pages/goods" target="_blank">DECOチョコグッズ</a>もあり。</div>
<hr />
<div class="m20-b"><span class="green-snow b"><a href="http://www.pro-chew.jp/" target="_blank">プロフハイチュウ</a></span></div>
<p><a href="http://www.pro-chew.jp/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/prof-hi-chew.png" alt="プロフハイチュウ" width="249" height="159" /></a>こちらのコンセプトは、ハイチュウのパッケージにメッセージ付で記念のプロフィールをつくっちゃおう！というもの。</p>
<div class="m20-t">こちらも、やり方は<a href="http://www.pro-chew.jp/pages/howto/" target="_blank">作成方法</a>のページあるとおり、画像をアップロードして加工するだけなんで簡単。</div>
<div class="m20-t">
<span class="b orange">価格：</span>2,520円／1セット（12個入り）<br />
<span class="b orange">種類：</span>グレープ味またはストロベリー味。<br />
<span class="b orange">発注単位：</span>1セットから、一度に100セットまで。<br />
<span class="b orange">配送：</span>ヤマトで、宅急便、代引き、クール宅急便など対応可。<br />
<span class="b orange">支払い：</span>クレジットカードか、ヤマト代引き。
</div>
<div class="m20-t m20-b">他にも、マグネット、ステッカーもあり。</div>
<hr />
<div class="m20-b"><span class="green-snow b"><a href="http://www.chocollabo.com/" target="_blank">チョコラボ</a></span> by キットカット</div>
<p><a href="http://www.chocollabo.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/choco-lab-kit-cut.png" alt="チョコラボ by キットカット" width="231" height="162" /></a>こっちのコンセプトは、気持ちをキットカットにのせて贈ろう！というもの。</p>
<div class="m20-t">上の２つと見比べて、サイトのつくりが３つとも似てるなーと思った人正解です。これらのサイトは<a href="http://www.macstyle-net.jp/" target="_blank">MACスタイル</a>という会社の仕業。あなどれん会社だ。</div>
<div class="m20-t">
<span class="b orange">価格：</span>2,100円／1セット（10個入り）<br />
<span class="b orange">発注単位：</span>1セットから、一度に30セットまで。<br />
<span class="b orange">配送：</span>ヤマトで、宅急便、代引き、クール宅急便など対応可。<br />
<span class="b orange">支払い：</span>クレジットカードか、ヤマト代引き。
</div>
<div class="m20-t m20-b"></div>
<hr />
<div class="m20-b"><span class="green-snow b"><a href="http://mygum.koubou.cc/" target="_blank">まいガム工房</a></span> by マルカワ</div>
<p><a href="http://mygum.koubou.cc/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/marukawa.png" alt="まいガム工房 by マルカワ" width="252" height="111" /></a><a href="http://www.marukawagum.com/" target="_blank">丸川製菓</a>という名前はあんまり知られていないかもしれないけど、チロルチョコなみに有名な、フィリックスとかフルーツとかの10円ガムを売っているメーカーだ。</p>
<div class="m20-t">作成は、<a href="http://mygum.koubou.cc/b14c82i537.html" target="_blank">まいガムメーカー</a>にそってやれば簡単。</div>
<div class="m20-t">
<span class="b orange">価格【片面印刷】：</span>2,880円／1セット（48個入り）<br />
<span class="b orange">価格【両面印刷】：</span>3,600円／1セット（48個入り）<br />
<span class="b orange">種類：</span>オレンジ、グレープ、ミントの3種類。<br />
<span class="b orange">発注単位：</span>1セットから、一度に10セットまで。<br />
<span class="b orange">納期：</span>7～10日。<br />
<span class="b orange">支払い：</span>クレジットカードか、代引き。
</div>
<div class="m20-t m20-b"></div>
<hr />
<p>その他、有名メーカーではないけど、個人用の少量オーダーに対応してくれるのが以下。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://www.chocolart.ecnet.jp/" target="_blank">ショコラール</a></span>：チョコの表面にオリジナルのデザインが出来る。1個からオーダー可能。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://btech.jp/" target="_blank">Btech</a></span>：アメやガムの表面にオリジナルのプリント。100粒からオーダー可能。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://www.iwaiseika.com/03/novelty/" target="_blank">岩井製菓</a></span>：飴の形状から、パッケージデザインまでオリジナルで作ってくれる。125袋からのオーダーなので、ちょっと多めだけど、結婚式とか大き目のイベントなら使えるかな。</p>
<p>あと、個人向けではない、会社の販促で大量発注する場合は以下が便利そう。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://www.okashi-factory.com/semioriginal/" target="_blank">お菓子ファクトリー</a></span>：ポッキー、コアラのマーチ、ミンティア、キシリトールなど有名ブランドに対応可。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://www.okashi-original.jp/service/sales.php" target="_blank">オカシオリジナル</a></span>：ここは完全なオリジナルのお菓子を作るみたい。</p>
<hr />
<p>メーカーさん！ほってんとり入れてあげたんだから、お菓子ちょーだい！:D　→ <a href="http://monojin.com/contact/">連絡先</a></p>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/original-candy-makers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>326</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>着る毛布いろいろ。スナギーvsヌックミィvsぬくふわブランケット</title>
		<link>http://monojin.com/blanket-with-sleeves/</link>
		<comments>http://monojin.com/blanket-with-sleeves/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 08:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[モノ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1067</guid>
		<description><![CDATA[最近、TVでちょくちょく見かける「着る毛布」。
元祖は米国発・スナギー。
一番人気は、ヌックミィかな。

スナギー / Snuggy
これが、元祖っぽい。アメリカ発（オフィシャルサイト）。
販売元はショップ・ジャパン。
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近、TVでちょくちょく見かける「着る毛布」。</p>
<p>元祖は米国発・スナギー。</p>
<p>一番人気は、ヌックミィかな。</p>
<hr />
<p><span class="white-snow b big olive2">スナギー / Snuggy</span></p>
<p><a href="http://www.shopjapan.jp/goods/SNG01" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/snuggy.png" alt="スナギー・Snuggy" width="200" height="168" /></a>これが、元祖っぽい。アメリカ発（<a href="https://www.getsnuggie.com/flare/next" target="_blank">オフィシャルサイト</a>）。
<div class="m20-t">販売元は<a href="http://www.shopjapan.jp/goods/SNG01" target="_blank">ショップ・ジャパン</a>。</div>
<div class="m20-t"><span class="b orange">価格：</span><span class="red b">5,980円</span>（高いのはアメリカからの輸入品だからということか？中国製だけど。ちなみにアメリカ国内価格は＄19.95だ。）<br />
<span class="b orange">色：</span>赤・青<br />
<span class="b orange">サイズ：</span>約180cm×約137cm<br />
<span class="b orange">素材：</span>ポリエステル100％<br />
<span class="b orange">製造：</span>中国</div>
<hr />
<p><span class="white-snow b big olive2">ヌックミィ / NuKME</span></p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0030G54A2?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B0030G54A2" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/nukme.jpg" alt="NuKME・ヌックミィ" width="187" height="245" /></a>多分こっちが、日本では一番人気だと思われる。価格も手ごろだし、カラーバリエーションも多い。
<div class="m20-t"><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0030G54A2?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B0030G54A2" target="_blank">Amazon</a>、<a href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/09ff467b.757ac8da/?url=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fniceday%2f153600%2f" target="_blank" rel="nofollow">楽天</a>で買える。</div>
<div class="m20-t"><span class="b orange">価格：</span><span class="red b">2,980円</span><br />
<span class="b orange">色：</span>イエロー、オレンジ、パープル、ロイヤルブルー、ピンク、ターコイズ、モカブラウン、ネイビー、グレー、ブラック<br />
<span class="b orange">サイズ：</span>約200cm×約140cm<br />
<span class="b orange">素材：</span>ポリエステル100％<br />
<span class="b orange">製造：</span>中国</div>
<hr />
<p><span class="white-snow b big olive2">ぬくふわブランケット</span></p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B002XLF1GW?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B002XLF1GW" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/nukufuwa-blanket.jpg" alt="ぬくふわブランケット" width="200" height="200" /></a>もうひとつはこれ。見たところ色はブラウン一色のみっぽい。
<div class="m20-t"><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B002XLF1GW?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B002XLF1GW" target="_blank">Amazon</a>で買える。</div>
<div class="m20-t"><span class="b orange">価格：</span><span class="red b">3,129円</span><br />
<span class="b orange">色：</span>ブラウン<br />
<span class="b orange">サイズ：</span>約180cm×約140cm<br />
<span class="b orange">素材：</span>ポリエステル100％<br />
<span class="b orange">製造：</span>中国</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/blanket-with-sleeves/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Youtube Disco で連続再生が簡単！ (ユーチューブ・ディスコなう。）</title>
		<link>http://monojin.com/youtube-disco/</link>
		<comments>http://monojin.com/youtube-disco/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 00:05:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネタ]]></category>
		<category><![CDATA[モノ]]></category>
		<category><![CDATA[ライフハック]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1069</guid>
		<description><![CDATA[
これは便利です！
Youtubeビデオの連続再生と言えば、Nonstop Youtube などがあったわけですが、これの正規版みたいな感じのがこの Youtube Disco です。
現在まだ、テスト版としてTest  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/disco" target="_blank"><img src="http://monojin.com/images/youtubedisco.jpg" heigt="424" width="600" alt="Youtbe Disco" /></a></p>
<p>これは便利です！</p>
<p>Youtubeビデオの連続再生と言えば、<a href="http://www.saisin.biz/youtube/index.html" target="_blank">Nonstop Youtube</a> などがあったわけですが、これの正規版みたいな感じのがこの <a href="http://www.youtube.com/disco" target="_blank">Youtube Disco</a> です。</p>
<p>現在まだ、テスト版として<a href="http://www.youtube.com/testtube" target="_blank">Test Tube</a>（Youtubeエンジニアが新たなサービスをテスト公開している場所）で公開されているサービスなのでインターフェースは英語ですが、ちゃんと日本のアーティストも（日本語で）検索できます。ただし、リストアップされるのはたぶんオフィシャルビデオだけということなんでしょうか？</p>
<p>ぼくは、先日Twitterで誰かがつぶやいていたのを見て初めてしりました。<a href="http://techcrunch.com/2010/01/20/youtube-disco-music-discovery-project/" target="_blank">TechCrunchでは1月20日に紹介</a>されてますね。</p>
<p>操作方法も単純に、アーティスト名などを入れて検索（Discoボタンをクリック）するだけ。<br />
曲の一覧が表示され、自動的に連続再生されます。</p>
<h3>リストの並べ替え、保存、共有など</h3>
<p><img src="http://monojin.com/images/youtubedisco2.jpg" heigt="433" width="600" alt="Youtbe Disco" /></p>
<p>リストは上記画像のように、ドラッグで曲を並べ替えたり、削除したりして、自分好みのリストを作成可能です。</p>
<p>さらにはYoutubeにログインした状態でSaveをクリックすれば、自分のアカウントにPlaylistとして追加されます。</p>
<p>また、保存したリストには固有のURLが与えられるので、メールやTwitterなどで共有することも出来ます。</p>
<p>ちなみに名前の&#8221;Disco&#8221;には、トラボルタ的なディスコの意味にも当然かけてるでしょうが、「音楽を発見する」という、Discoveryの意味があるようです。</p>
<p>このサービスは、BGM用として最高です！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/youtube-disco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

