<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>モノ人｜「いいモノ」をひたすらレビューする口コミ発信ブログ</title>
	<atom:link href="http://monojin.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://monojin.com</link>
	<description>モノ・食・住を中心に、学習、ダイエット、仕事まで、健康で快適な生活を手に入れるための、役立つノウハウや、アイテムを紹介！</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Mar 2010 11:39:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>カリスマ同時通訳が教える、ビジネスパーソンの英単語帳</title>
		<link>http://monojin.com/english-words-for-business-person/</link>
		<comments>http://monojin.com/english-words-for-business-person/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 11:39:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ビジネス本]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[語学教材・参考書]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネス英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1230</guid>
		<description><![CDATA[英単語本の書評です。
『カリスマ同時通訳が教える ビジネスパーソンの英単語帳』
御茶ノ水の三省堂さんで、ビジネス本コーナーの人気ランキングに入ってたので手にしてみました。
『ビジネスシーンで使うのに適した英単語を知っとき [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4887597819?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4887597819" target="_blank" rel="nofollow"><img class="fl-r m10-b" src="http://monojin.com/images/english-words-for-business-person.jpg" width="200" height="315" alt="カリスマ同時通訳が教える ビジネスパーソンの英単語帳" /></a>英単語本の書評です。
<div class="m20-t"><span class="b">『<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4887597819?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4887597819" target="_blank" rel="nofollow">カリスマ同時通訳が教える ビジネスパーソンの英単語帳</a>』</span></div>
<div class="m20-t">御茶ノ水の三省堂さんで、ビジネス本コーナーの人気ランキングに入ってたので手にしてみました。</div>
<div class="m20-t">『ビジネスシーンで使うのに適した英単語を知っときましょう』というコンセプトの本みたいです。</div>
<div class="m20-t">例えば、「<span class="orange b">say</span>」「<span class="orange b">show</span>」「<span class="orange b">go</span>」「<span class="orange b">try</span>」などの基本単語ばかり多用すると、ちょっと幼稚に聞こえてしまいます。変わりにどんな単語を用いれば良いのか？というのが本書の書かれた目的です。</div>
<div class="m20-t">まず率直に、掲載語数は60語なので非常に少ないです。</div>
<div class="m20-t m20-b">また、『ビジネスに適した英語』をいうことで、とっても洗礼された、『特別な』単語や表現を教えてくれるのかと期待してこの本を手に取ると、その期待は大きく裏切られます。</div>
<p>例として、以下のような単語の置き換えが解説せれています。</p>
<p><span class="white-snow"><span class="b">Say → </span><span class="b orange">Share</span></span><br />
<span class="white-snow"><span class="b">Make Money → </span><span class="b orange"><span class="b orange">Generate profit</span></span><br />
<span class="white-snow"><span class="b">Chance → </span><span class="b orange">Opportunity</span></span></p>
<p>「share」も、「generate profit」も、「opportunity」も、どれも誰でも知ってるような単語で、「何だ、その程度か。」と感じるでしょう。</p>
<p>だけど、逆に考えれば、「この程度の単語の入れ替えで、これだけ印象が変わるのか！」という気付きを与えてくれるのも事実です。</p>
<p>たった60語というのも、それだけ使用される機会の多い単語であるということです。</p>
<p>この60語をしっかりとマスターするだけでも、自分の使う英語の印象がかなり変わるのではないかと思います。</p>
<p>そういう意味で、ビジネスで英語を使う人は一度目を通しておいてそんはないなー、と思ったです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/english-words-for-business-person/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ネイティブっぽくキメてみる！英語の口語発音と表記の仕方：“of”まわりの表現</title>
		<link>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation-02/</link>
		<comments>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation-02/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 02:31:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語講座]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1209</guid>
		<description><![CDATA[前回は &#8220;to&#8221; まわりをやったんで、
今回は、&#8221;of&#8221; まわり。
“of” まわりの短縮発音
全体的に言えるのは、こういう発音（しゃべり方）をする人は多いんで、表記の仕方 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>前回は &#8220;<span class="b orange">to</span>&#8221; まわりをやったんで、</p>
<p>今回は、&#8221;<span class="b orange">of</span>&#8221; まわり。</p>
<h3>“of” まわりの短縮発音</h3>
<p>全体的に言えるのは、こういう発音（しゃべり方）をする人は多いんで、表記の仕方（つづり）より、音を覚えておくと良いかと思われます。映画や歌の中にもたくさんでてくるんで。</p>
<h4>a lot = a lotta</h4>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">a lot of = a lotta :</span> [əˈlɑɾə]。アクセントは最初の「ラ」です。「<span class="small b">ア</span><span class="big b">ラ</span><span class="b">ラ</span>」みたいな。</span></p>
<p>&#8220;a lot = a lotta&#8221; の意味は今さら言う必要ないだろうけど、「いっぱい」ということ。だから、後につづくのは名詞なら基本なんでもいける。</p>
<p>&#8220;a lotta poeple&#8221;（大勢の人）、 &#8220;a lotta food&#8221;（たくさんの食べ物）。</p>
<p>ネイティブっぽい言い回しでよく聞くのが、「最近どう？」みたいに聞かれた場合の、</p>
<p>&#8220;<span class="b orange">There are a lotta things going on.</span>&#8221; という表現。<br />
「いろいろんなことが、going on（まきおこってる）してるぜぃ。」</p>
<p>暗い感じで言えば、「いろんなことがありすぎて大変」ってことだけど、<br />
明るく言えば、いわゆる「リア充」ってことだ。</p>
<p>この、&#8221;<span class="b orange">There are a lotta ～ going on.</span>&#8221; って表現は、なんか、いかにも英語を使いこなしてるっぽくて、ステキやん？</p>
<p>&#8220;<span class="b orange">There will be a lotta events going on this weekend.</span>&#8221;<br />
「今度の週末はイベント盛りだくさんだよ！」</p>
<p>&#8220;<span class="b orange">A lotta dancing going on here!</span>&#8221;<br />
「みんな踊りまくってるねー！」</p>
<p>みたいに使う。</p>
<p>&#8220;going on&#8221; を付けることで、「まきおこってる感」たっぷりの表現になる。</p>
<h4>kinda と sorta</h4>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">kind of = kinda :</span> ['kaɪndə]。「カインダ」みたく発音。<br />
<span class="white-snow"><span class="orange b">sort of = sorta :</span> ['sɔ:tə]。「ソータ」みたく発音。</p>
<p>&#8220;kind of&#8221; とか &#8220;sort of&#8221; は簡単そうで、結構用法がごっちゃになる言葉だ。<br />
おもに、知っておくべきことは、たぶん、３つ。</p>
<p>その①。<br />
&#8220;kind&#8221; も &#8220;sort&#8221; も元は「種類」とか「分類」という意味だから、<br />
&#8220;kind of &#8220;、&#8221;sort of&#8221; は &#8220;type of&#8221; や &#8220;variety of&#8221; と同じ意味だ。これは基本として忘れちゃだめ。</p>
<p>後につづくのはもちろん名詞。<br />
単数なら、&#8221;<span class="orange b">a kind of~</span>&#8221; or &#8220;<span class="orange b">a sort of～</span>&#8221; だし、<br />
複数なら、&#8221;<span class="orange b">kinds of ～</span>&#8221; or &#8220;<span class="orange b">sorts of～</span>&#8220;。</p>
<p>お客: &#8220;What&#8217;s this black thingy?&#8221;（こっち黒いのんは何ですのん？）<br />
店員: &#8220;That&#8217;s a kind of air purifier.&#8221;（あー、それは空気清浄機の一種です。）</p>
<p>ちなみに、&#8221;thingy&#8221; は &#8220;thing&#8221; が変形した口語でよく使われることばで、「よーかわらんもの」とか、単純に「もの」を意味します。</p>
<p>データベース検索エンジン、<a href="http://www.wolframalpha.com/" target="_blank">Wolfram|Alpha</a> をつくったエゲレスの科学者 <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%A0" target="_blank">スティーブン・ウルフラム</a> のおじさんが書いた本は、 &#8220;A New Kind of Science.&#8221;（新たなる科学）。</p>
<p>その②<br />
&#8220;rather&#8221;（むしろ）とか、&#8221;partially&#8221;（部分的に）とか、&#8221;somewhat&#8221;（やや）みたいな意味での使う場合。この意味で、&#8221;kind of (kinda)&#8221; とか &#8220;sort of (sorta)&#8221; を使うのは、完全に口語表現だ。</p>
<p>&#8220;I&#8217;m kinda hungry.&#8221; （ちょっとお腹すいたかな。）</p>
<p>&#8220;I kinda wanna do it.&#8221;（まぁ、やってみたいけど。）</p>
<p>基本的にぼかしっすね。口語表現だから正式な文章ではもちろん好ましくないけど、いろんなところにはさめるので、カインダ便利です。</p>
<p>あと、&#8221;<span class="orange b">sorta kinda</span>&#8220;と続けて使っちゃう表現もあります。おもいっきりスラングっぽくてナイスです。意味は一緒。<a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sorta%20kinda" target="_blank">Urban Dictionary</a> に如何にもな、例文があったので転載。</p>
<p>&#8220;We&#8217;re sorta kinda dating, but not going out. It&#8217;s complicated.&#8221;<br />
「どっちかと言うと（食事いったりとか）デートする仲ではあるけど、付き合ってるってわけじゃないかなぁ。複雑なのよ。」</p>
<p>その③<br />
&#8220;<span class="orange b">a kind of～</span>&#8221; と言った場合、①番目みたいにはっきりと、「種類」という意味をあらわさず、「ある種」とか、「いわゆる」、今風にいうと「～的な」の意味で使ってる場合もある。</p>
<p>つまり、<br />
&#8220;A rose is a kind of flower.&#8221; は「バラは花の一種です」という意味で、この場合は「種類」という意味で &#8220;kind&#8221; が使われているけど、 </p>
<p>&#8220;He is a kinda gentleman.&#8221; と言えば、「あの人は、ある意味紳士です」というような意味になるので、はっきりと「紳士である」と認めたく無いというイキフンが伝わってきます。</p>
<h4>out of = outta</h4>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">out of = outta :</span> ['autə]。「アゥタ」みたく発音。</p>
<p>&#8220;Get the fuck outta here!&#8221;（とっとと、出てけー！）<br />
イタリアン・マフィア系の映画の中とかで良く聞きます。アルパチーノとか、ロバートデニーロとか、その辺の人たちです。</p>
<p>ぼくの好きな映画、&#8221;Scent of a Woman&#8221; の中でもこんなシーンがあります。</p>
<p class="al-c"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2rCyYbcR5to&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/2rCyYbcR5to&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>あとよく聞くのが、&#8221;I&#8217;m outta here.&#8221;（あばよ。）<br />
これは、文脈によっては、「やってらんねーから、オレはおさらばするぜ」的なニュアンスがあります。</p>
<p>逆に、「今、みんなで飲んでんだけど、来ない？」みたいに誘われて、<br />
元気良く、&#8221;I&#8217;m outta here!&#8221; と答えればそれは、「（ここを出て）すぐ行く！」という意味になる。</p>
<p>んじゃ、つづきはまた今度。<br />
I&#8217;m fuckin&#8217; outta here!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation-02/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ネイティブっぽくキメてみる！英語の口語発音と表記の仕方：“to”まわりの表現</title>
		<link>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation/</link>
		<comments>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 04:15:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[英語講座]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1175</guid>
		<description><![CDATA[こないだ、Twitterで「outtaって何？」って聞かれた。何かっつったら、「out of」を口語では、「アウタ」みたいに縮めて（というか崩して）発音することがあって、それを発音どおりに表記すると、「outta」になる [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>こないだ、Twitterで「outtaって何？」って聞かれた。何かっつったら、「out of」を口語では、「アウタ」みたいに縮めて（というか崩して）発音することがあって、それを発音どおりに表記すると、「outta」になる。</p>
<p>こういう短縮された発音は日常会話では頻繁に使われるし、映画や音楽でもよく登場するから、知ってた方がリスニングに有利だ。</p>
<p>yo, check this out.  「outta」が使われてる曲だと、50 Cent の「Outta Control」がある、メーン。</p>
<p class="al-c"><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Z3Oux1lN__4&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Z3Oux1lN__4&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>この手の短縮表現は「outta」のほかにもたくさんあるから、ちょっと勉強してみよう！</p>
<p>というかね、Wikipediaさんの、「<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Relaxed_pronunciation" target="_blank">Relaxed Pronunciation</a>」という項目に美しくまとめられているから、それをもとに解説させてもらうね。</p>
<p>ちなみに、“relaxed pronunciation”はもちろん「リラックスした発音」ということで、wikipediaの説明によると、“slurring of syllables of common words”。訳すと、「頻繁に使われる言葉の音の区切りを不明瞭につなげて言う」って意味になる。</p>
<p>“slur”「早口で不明瞭に言う」<br />
“syllable”「音節」、つまり音の区切りね。</p>
<p>「お・は・よ・う・ご・ざ・い・ま・す」と音節を明瞭に発音せずに、ザキヤマさんは、「おざーす！」、「あざーす！」と崩す。日本語でもこのパターンはいくらでもあるね。これと、同じことだ。</p>
<h3>“to” まわりの短縮発音</h3>
<p>じゃ、結構知ってる人も多いであろう、“to” まわりの短縮形から。</p>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">going to = gonna :</span> ['ɡʌnə]。「ゴナ」みたいに発音。</span><br />
<span class="white-snow"><span class="orange b">want to = wanna :</span> ['wɑnə]。「ワナ」みたいに発音。</span></p>
<p>“I&#8217;m gonna do it.” “I wanna do it.” は定番だ。“do it”の部分を変えるだけいくらでも使いまわせる。</p>
<p>ちなみに“wannabe”（ワナビーみたく発音）は「有名人に憧れている子」のことで、80年代アメリカでは“Maddona wannabe”であふれていたそうな。日本でも、「アムラー」ってあったね。そういう感じ。あとスパイス・ガールズの「<a href="http://www.youtube.com/watch?v=M3wgaWAHo2Q" target="_blank">Wannabe</a>」って曲あった。</p>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">got to = gotta :</span> ['ɡɑɾə]。「ガラ」みたいに発音。</span><br />
<span class="white-snow"><span class="orange b">have to = hafta :</span> ['hæftə]。「ハフタ」みたいに発音。</span><br />
<span class="white-snow"><span class="orange b">ought to = oughta :</span> ['ɔ:tə]。「オータ」みたいに発音。</span></p>
<p>この３つは、ぜんぶ「～しなくちゃいけない」みたいな意味だからまとめて憶える。“must”はかなり強い表現だから、“gotta”や“hafta”のほうが使いやすいね。</p>
<p>“I gotta go now.”「もういかなくちゃ。」 “You hafta do your homework.”「宿題しなさいよ。」</p>
<h4>“have got a ~” も “gotta” になる</h4>
<p>んで、ちょっとややっこしくなるけど、<br />
“<span class="orange b">gotta</span>” は “<span class="orange b">have got a</span>” の略でもある。 </p>
<p>例えば、<br />
“Have you got a cigarette?”「たばこもってる？」は“Gotta cigarette?”とも言える。</p>
<p>ここで、何で“Do you have a cigarette?”じゃなく、わざわざ“Have you got”と完了形で言うのん？と思うかもしれない。文法的には、家でgetしたタバコを今も持ってるから、過去から現在までの継続性を表す完了形なんだ、とか言えるけど、じゃ、Do you have との違いは？って聞かれたって、それは知らんよ。</p>
<p>慣用的にみんながそう使ってんの！としか言えない。</p>
<p>「～もってる？」って聞くときに、“Have you got~?”とか“Gotta~?”と言うんだな、と覚えておこう。</p>
<p>それではこの辺で１曲、Black Eyed Peasで、“I Gotta Feeling”。</p>
<p class="al-c"><object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/uSD4vsh1zDA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/uSD4vsh1zDA&#038;hl=en_US&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object></p>
<p>“I <span class="orange b">gotta</span> feeling that tonight’s <span class="orange b">gonna</span> be a good night.”<br />
「今夜はイイ夜になる気がするんだぜー。」</p>
<h4>“Gotta time?” と “Got the time?” の違い</h4>
<p>ついでなんで、<br />
“<span class="orange b">Gotta time?</span>” と “<span class="orange b">Got the time?</span>”の違いも見ておこう。</p>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">Gotta time? :</span> これは今までのながれどおり、“<span class="orange b">Have you got a time?</span>”の略で、「ちょっと時間ある？」みたいなかんじ。話しかけるときにつかうフレーズ。もちろん、“Have you got a time?”と言っても、“Do you have a time?” と言ってもいい。</span></p>
<p><span class="white-snow"><span class="orange b">Got the time? :</span> 「a time」が「the time」になると、この場合、「時刻」の意味になる。ということは、“Got the time?” は「今、何時？」とか「時計持ってる？」みたいな意味だ。つまり、“What time is it?” と同んなじ意味。</span></p>
<p>じゃ、つづきは次回。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/english-relaxed-pronunciation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>これは良い！→英語で言うと何だっけ？この言葉英語で言いたい！に答えてくれるサイト登場！</title>
		<link>http://monojin.com/nihonjineigo/</link>
		<comments>http://monojin.com/nihonjineigo/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 09:45:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[学習サイト]]></category>
		<category><![CDATA[英会話]]></category>
		<category><![CDATA[語学教材・参考書]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1150</guid>
		<description><![CDATA[このサイトはかーーーなり使えるっ！！！
その名も、『平均日本人英語』！！！
「はじける」とか、「まったりする」みたいな日本語スラング的な表現や、「はなくそ」とか、「薄着」みたいに教科書ではなかなか学べないけど、会話では結 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.nihonjineigo.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/nihonjineigo.jpg" alt="意外と通じる!?通じない!?平均日本人英語" width="300" height="288" /></a>このサイトはかーーーなり使えるっ！！！
<div class="m20-t">その名も、『<a href="http://www.nihonjineigo.com/" target="_blank">平均日本人英語</a>』！！！</div>
<div class="m20-t">「<span class="orange b">はじける</span>」とか、「<span class="orange b">まったりする</span>」みたいな日本語スラング的な表現や、「<span class="orange b">はなくそ</span>」とか、「<span class="orange b">薄着</span>」みたいに教科書ではなかなか学べないけど、会話では結構つかうぞ！というような表現まで、「コレが英語で言いたい！」に答えてくれるサイトだ。</div>
<div class="m20-t">ちなみに、</div>
<div class="m20-t m20-b">はじける = go wild<br />まったりする = lay back<br />はなくそ = booger<br />薄着 = light clothes</div>
<p><span class="green-snow">まずは、無料アカウント作成</span><br />
サイトの機能をフルに使うには、まず<a href="http://www.nihonjineigo.com/member.php" target="_blank">アカウントを作成する</a>必要がある。もちろん無料だ。</p>
<p>ログインすると、単語の解説をみたり、予想回答をしたり、英語でこれどういうの？のリクエストをしたりすることが出来るようになる。</p>
<p><span class="green-snow">これ英語でどういうの？の答えと解説</span><br />
このサイトで扱われている単語のリストは、「現代ジャパニーズ」、「リーマン・OL用語」、「恋愛用語」、「気になるジャパニーズ」、「ジャパニーズスラング」の5つのカテゴリーに分かれている。</p>
<p>サイトの上部と下部にある、該当カテゴリーをクリックする用語のリストが見れる。</p>
<p>各用語のページは、クイズっぽくなっていて3択から自分の予想回答をえらぶ。（といっても、３つとも日本人の英語＝Japlishだから正解ではない。）</p>
<p>正解は、予測回答をクリックすると登場する。解説付き。</p>
<p>詳しくは、「<a href="http://www.nihonjineigo.com/about.php" target="_blank">このサイトの使い方</a>」参照。</p>
<p><span class="green-snow">ほかに出来ること</span></p>
<p>１．<a href="http://www.nihonjineigo.com/entry.php" target="_blank">あなたの予想回答毎日募集</a></p>
<p>２．<a href="http://www.nihonjineigo.com/request.php" target="_blank">コレ英語でなんて言うの？のリクエスト</a></p>
<hr />
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4770041233?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4770041233" target="_blank" rel="nofollow"><img class="fl-r" src="http://monojin.com/images/nihonjineigo-book.jpg" width="100" height="142" alt="意外と通じる！？通じない！？平均日本人英語" /></a>平均日本人英語の内容は本にもなってるみたいです。
<div class="m20-t">んで、このサイト、デザインもきれいし誰の運営？ってすぐ気になっちゃうんだけど、<a href="http://yuruken.org/" target="_blank">ゆるゆる研究所</a>ってなんや？オシャレななまいだなー。</div>
<div class="m20-t">本体は<a href="http://www.treasurenet-usa.com/tnetWebservice.html" target="_blank">TreasureNet</a>というところらしいが、今後ゆるゆる研究所の肩書きでいろいろおもしろいサイトつくってくれるってことかなー？だといいなぁ。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/nihonjineigo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>チロル、ハイチュウ、10円ガムなど、自分だけのオリジナルのお菓子を作ってくれるサイト９個</title>
		<link>http://monojin.com/original-candy-makers/</link>
		<comments>http://monojin.com/original-candy-makers/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 03:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[お菓子]]></category>
		<category><![CDATA[その他オススメサイト]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1115</guid>
		<description><![CDATA[ちょっと前にテレビ番組で知った。
チロルチョコのウェブサイトでは、誰でもオリジナルのチロルチョコを発注できるんだって！
これは面白い！
バレンタインは終わっちゃったけど、学校や会社の行事の景品とか、記念品とか、なんかいろ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ちょっと前にテレビ番組で知った。</p>
<p>チロルチョコのウェブサイトでは、誰でも<a href="http://www.decocho.com/" target="_blank">オリジナルのチロルチョコ</a>を発注できるんだって！</p>
<p>これは面白い！</p>
<p>バレンタインは終わっちゃったけど、学校や会社の行事の景品とか、記念品とか、なんかいろいろ使えそうだ。</p>
<p>そんで、他のお菓子メーカーさんも似たようなことやってるんじゃなかろーか？と思い、調べてみた。</p>
<hr />
<div class="m20-b"><span class="green-snow b"><a href="http://www.decocho.com/" target="_blank">DECOチョコ</a></span> by チロルチョコ</div>
<p><a href="http://www.decocho.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/deco-choco.jpg" alt="DECOチョコ by チロルチョコ" width="201" height="158" /></a>これは、携帯やPC上の画像をチロルチョコのパッケージにプリントしてくれる、というサービス。携帯からもアクセス可能（http://decocho.com/m/）。</p>
<div class="m20-t">やり方は、<a href="http://www.decocho.com/pages/howto" target="_blank">作成方法</a>のページあるとおり、画像をアップロードして加工するだけなんで簡単。</div>
<div class="m20-t">
<span class="b orange">価格：</span>2,362円／1セット（45個入り）＊1個あたり52円だ。<br />
<span class="b orange">種類：</span>ミルク味、きなこもち、ホワイト＆クッキーの3種。<br />
<span class="b orange">発注単位：</span>1セットからOK。一回のオーダーで10セットまでオーダー可能。<br />
<span class="b orange">配送：</span>ヤマトで、宅急便、代引き、クール宅急便など対応可。<br />
<span class="b orange">支払い：</span>クレジットカードか、ヤマト代引き。
</div>
<div class="m20-t m20-b">他にも、プレゼント用のラッピングケースや、ストラップ、マグネットなどの<a href="http://www.decocho.com/pages/goods" target="_blank">DECOチョコグッズ</a>もあり。</div>
<hr />
<div class="m20-b"><span class="green-snow b"><a href="http://www.pro-chew.jp/" target="_blank">プロフハイチュウ</a></span></div>
<p><a href="http://www.pro-chew.jp/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/prof-hi-chew.png" alt="プロフハイチュウ" width="249" height="159" /></a>こちらのコンセプトは、ハイチュウのパッケージにメッセージ付で記念のプロフィールをつくっちゃおう！というもの。</p>
<div class="m20-t">こちらも、やり方は<a href="http://www.pro-chew.jp/pages/howto/" target="_blank">作成方法</a>のページあるとおり、画像をアップロードして加工するだけなんで簡単。</div>
<div class="m20-t">
<span class="b orange">価格：</span>2,520円／1セット（12個入り）<br />
<span class="b orange">種類：</span>グレープ味またはストロベリー味。<br />
<span class="b orange">発注単位：</span>1セットから、一度に100セットまで。<br />
<span class="b orange">配送：</span>ヤマトで、宅急便、代引き、クール宅急便など対応可。<br />
<span class="b orange">支払い：</span>クレジットカードか、ヤマト代引き。
</div>
<div class="m20-t m20-b">他にも、マグネット、ステッカーもあり。</div>
<hr />
<div class="m20-b"><span class="green-snow b"><a href="http://www.chocollabo.com/" target="_blank">チョコラボ</a></span> by キットカット</div>
<p><a href="http://www.chocollabo.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/choco-lab-kit-cut.png" alt="チョコラボ by キットカット" width="231" height="162" /></a>こっちのコンセプトは、気持ちをキットカットにのせて贈ろう！というもの。</p>
<div class="m20-t">上の２つと見比べて、サイトのつくりが３つとも似てるなーと思った人正解です。これらのサイトは<a href="http://www.macstyle-net.jp/" target="_blank">MACスタイル</a>という会社の仕業。あなどれん会社だ。</div>
<div class="m20-t">
<span class="b orange">価格：</span>2,100円／1セット（10個入り）<br />
<span class="b orange">発注単位：</span>1セットから、一度に30セットまで。<br />
<span class="b orange">配送：</span>ヤマトで、宅急便、代引き、クール宅急便など対応可。<br />
<span class="b orange">支払い：</span>クレジットカードか、ヤマト代引き。
</div>
<div class="m20-t m20-b"></div>
<hr />
<div class="m20-b"><span class="green-snow b"><a href="http://mygum.koubou.cc/" target="_blank">まいガム工房</a></span> by マルカワ</div>
<p><a href="http://mygum.koubou.cc/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/marukawa.png" alt="まいガム工房 by マルカワ" width="252" height="111" /></a><a href="http://www.marukawagum.com/" target="_blank">丸川製菓</a>という名前はあんまり知られていないかもしれないけど、チロルチョコなみに有名な、フィリックスとかフルーツとかの10円ガムを売っているメーカーだ。</p>
<div class="m20-t">作成は、<a href="http://mygum.koubou.cc/b14c82i537.html" target="_blank">まいガムメーカー</a>にそってやれば簡単。</div>
<div class="m20-t">
<span class="b orange">価格【片面印刷】：</span>2,880円／1セット（48個入り）<br />
<span class="b orange">価格【両面印刷】：</span>3,600円／1セット（48個入り）<br />
<span class="b orange">種類：</span>オレンジ、グレープ、ミントの3種類。<br />
<span class="b orange">発注単位：</span>1セットから、一度に10セットまで。<br />
<span class="b orange">納期：</span>7～10日。<br />
<span class="b orange">支払い：</span>クレジットカードか、代引き。
</div>
<div class="m20-t m20-b"></div>
<hr />
<p>その他、有名メーカーではないけど、個人用の少量オーダーに対応してくれるのが以下。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://www.chocolart.ecnet.jp/" target="_blank">ショコラール</a></span>：チョコの表面にオリジナルのデザインが出来る。1個からオーダー可能。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://btech.jp/" target="_blank">Btech</a></span>：アメやガムの表面にオリジナルのプリント。100粒からオーダー可能。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://www.iwaiseika.com/03/novelty/" target="_blank">岩井製菓</a></span>：飴の形状から、パッケージデザインまでオリジナルで作ってくれる。125袋からのオーダーなので、ちょっと多めだけど、結婚式とか大き目のイベントなら使えるかな。</p>
<p>あと、個人向けではない、会社の販促で大量発注する場合は以下が便利そう。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://www.okashi-factory.com/semioriginal/" target="_blank">お菓子ファクトリー</a></span>：ポッキー、コアラのマーチ、ミンティア、キシリトールなど有名ブランドに対応可。</p>
<p><span class="white-snow b"><a href="http://www.okashi-original.jp/service/sales.php" target="_blank">オカシオリジナル</a></span>：ここは完全なオリジナルのお菓子を作るみたい。</p>
<hr />
<p>メーカーさん！ほってんとり入れてあげたんだから、お菓子ちょーだい！:D　→ <a href="http://monojin.com/contact/">連絡先</a></p>
<hr />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/original-candy-makers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>324</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>着る毛布いろいろ。スナギーvsヌックミィvsぬくふわブランケット</title>
		<link>http://monojin.com/blanket-with-sleeves/</link>
		<comments>http://monojin.com/blanket-with-sleeves/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 08:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[快眠グッズ]]></category>
		<category><![CDATA[生活雑貨]]></category>
		<category><![CDATA[ぬくふわブランケット]]></category>
		<category><![CDATA[スナギー]]></category>
		<category><![CDATA[ヌックミィ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1067</guid>
		<description><![CDATA[最近、TVでちょくちょく見かける「着る毛布」。
元祖は米国発・スナギー。
一番人気は、ヌックミィかな。

スナギー / Snuggy
これが、元祖っぽい。アメリカ発（オフィシャルサイト）。
販売元はショップ・ジャパン。
 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最近、TVでちょくちょく見かける「着る毛布」。</p>
<p>元祖は米国発・スナギー。</p>
<p>一番人気は、ヌックミィかな。</p>
<hr />
<p><span class="white-snow b big olive2">スナギー / Snuggy</span></p>
<p><a href="http://www.shopjapan.jp/goods/SNG01" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/snuggy.png" alt="スナギー・Snuggy" width="200" height="168" /></a>これが、元祖っぽい。アメリカ発（<a href="https://www.getsnuggie.com/flare/next" target="_blank">オフィシャルサイト</a>）。
<div class="m20-t">販売元は<a href="http://www.shopjapan.jp/goods/SNG01" target="_blank">ショップ・ジャパン</a>。</div>
<div class="m20-t"><span class="b orange">価格：</span><span class="red b">5,980円</span>（高いのはアメリカからの輸入品だからということか？中国製だけど。ちなみにアメリカ国内価格は＄19.95だ。）<br />
<span class="b orange">色：</span>赤・青<br />
<span class="b orange">サイズ：</span>約180cm×約137cm<br />
<span class="b orange">素材：</span>ポリエステル100％<br />
<span class="b orange">製造：</span>中国</div>
<hr />
<p><span class="white-snow b big olive2">ヌックミィ / NuKME</span></p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0030G54A2?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B0030G54A2" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/nukme.jpg" alt="NuKME・ヌックミィ" width="187" height="245" /></a>多分こっちが、日本では一番人気だと思われる。価格も手ごろだし、カラーバリエーションも多い。
<div class="m20-t"><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0030G54A2?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B0030G54A2" target="_blank">Amazon</a>、<a href="http://pt.afl.rakuten.co.jp/c/09ff467b.757ac8da/?url=http%3a%2f%2fitem.rakuten.co.jp%2fniceday%2f153600%2f" target="_blank" rel="nofollow">楽天</a>で買える。</div>
<div class="m20-t"><span class="b orange">価格：</span><span class="red b">2,980円</span><br />
<span class="b orange">色：</span>イエロー、オレンジ、パープル、ロイヤルブルー、ピンク、ターコイズ、モカブラウン、ネイビー、グレー、ブラック<br />
<span class="b orange">サイズ：</span>約200cm×約140cm<br />
<span class="b orange">素材：</span>ポリエステル100％<br />
<span class="b orange">製造：</span>中国</div>
<hr />
<p><span class="white-snow b big olive2">ぬくふわブランケット</span></p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B002XLF1GW?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B002XLF1GW" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/nukufuwa-blanket.jpg" alt="ぬくふわブランケット" width="200" height="200" /></a>もうひとつはこれ。見たところ色はブラウン一色のみっぽい。
<div class="m20-t"><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B002XLF1GW?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B002XLF1GW" target="_blank">Amazon</a>で買える。</div>
<div class="m20-t"><span class="b orange">価格：</span><span class="red b">3,129円</span><br />
<span class="b orange">色：</span>ブラウン<br />
<span class="b orange">サイズ：</span>約180cm×約140cm<br />
<span class="b orange">素材：</span>ポリエステル100％<br />
<span class="b orange">製造：</span>中国</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/blanket-with-sleeves/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Youtube Disco で連続再生が簡単！ (ユーチューブ・ディスコなう。）</title>
		<link>http://monojin.com/youtube-disco/</link>
		<comments>http://monojin.com/youtube-disco/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 00:05:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[動画サイト]]></category>
		<category><![CDATA[Youtube]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1069</guid>
		<description><![CDATA[
これは便利です！
Youtubeビデオの連続再生と言えば、Nonstop Youtube などがあったわけですが、これの正規版みたいな感じのがこの Youtube Disco です。
現在まだ、テスト版としてTest  [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.youtube.com/disco" target="_blank"><img src="http://monojin.com/images/youtubedisco.jpg" heigt="424" width="600" alt="Youtbe Disco" /></a></p>
<p>これは便利です！</p>
<p>Youtubeビデオの連続再生と言えば、<a href="http://www.saisin.biz/youtube/index.html" target="_blank">Nonstop Youtube</a> などがあったわけですが、これの正規版みたいな感じのがこの <a href="http://www.youtube.com/disco" target="_blank">Youtube Disco</a> です。</p>
<p>現在まだ、テスト版として<a href="http://www.youtube.com/testtube" target="_blank">Test Tube</a>（Youtubeエンジニアが新たなサービスをテスト公開している場所）で公開されているサービスなのでインターフェースは英語ですが、ちゃんと日本のアーティストも（日本語で）検索できます。ただし、リストアップされるのはたぶんオフィシャルビデオだけということなんでしょうか？</p>
<p>ぼくは、先日Twitterで誰かがつぶやいていたのを見て初めてしりました。<a href="http://techcrunch.com/2010/01/20/youtube-disco-music-discovery-project/" target="_blank">TechCrunchでは1月20日に紹介</a>されてますね。</p>
<p>操作方法も単純に、アーティスト名などを入れて検索（Discoボタンをクリック）するだけ。<br />
曲の一覧が表示され、自動的に連続再生されます。</p>
<h3>リストの並べ替え、保存、共有など</h3>
<p><img src="http://monojin.com/images/youtubedisco2.jpg" heigt="433" width="600" alt="Youtbe Disco" /></p>
<p>リストは上記画像のように、ドラッグで曲を並べ替えたり、削除したりして、自分好みのリストを作成可能です。</p>
<p>さらにはYoutubeにログインした状態でSaveをクリックすれば、自分のアカウントにPlaylistとして追加されます。</p>
<p>また、保存したリストには固有のURLが与えられるので、メールやTwitterなどで共有することも出来ます。</p>
<p>ちなみに名前の&#8221;Disco&#8221;には、トラボルタ的なディスコの意味にも当然かけてるでしょうが、「音楽を発見する」という、Discoveryの意味があるようです。</p>
<p>このサービスは、BGM用として最高です！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/youtube-disco/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>東京の遊び場、デートスポットを探すためのガイド的な使える情報サイトのまとめ</title>
		<link>http://monojin.com/tokyo-guide-websites/</link>
		<comments>http://monojin.com/tokyo-guide-websites/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Feb 2010 00:47:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[地域情報]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=1019</guid>
		<description><![CDATA[スポーツイベント、お祭、グルメ、バー、カフェ、クラブ、ライブハウスからデートコースまで、東京で遊ぶためのいろいろな情報源をまとめました。
＊他にも、これ系の情報サイトありましたら、コメント欄にお願いします。記事内に追加し [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>スポーツイベント、お祭、グルメ、バー、カフェ、クラブ、ライブハウスからデートコースまで、東京で遊ぶためのいろいろな情報源をまとめました。</p>
<p>＊他にも、これ系の情報サイトありましたら、コメント欄にお願いします。記事内に追加します。</p>
<hr />
<p><a href="http://www.tokyobookmark.jp/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/tokyo-bookmark.png" alt="トーキョー☆ブックマーク" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://www.tokyobookmark.jp/" target="_blank">トーキョー☆ブックマーク</a></span></p>
<div class="m20-t">サイトのサブタイトルに「みんなでつくる、東京おでかけガイド」とあるように、口コミで情報交換できるサイト。</div>
<div class="m20-t">東京コースガイドや、東京エリアナビなど、情報がとにかく充実しているし、サイトもきれいで見やすい。ぼくのイチオシサイト。</div>
<div class="m20-t m20-b">運営は名阪系の旅行会社なので、プラン予約などはそっち方面の人向けがメインだ。</div>
<hr />
<p><a href="http://www.walkerplus.com/tokyo/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/tokyo-walker.png" alt="東京ウォーカー" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://www.walkerplus.com/tokyo/" target="_blank">東京ウォーカー</a></span></p>
<div class="m20-t">これは取りあえずはずせない。情報誌・東京ウォーカーのウェブサイト。</div>
<div class="m20-t">雑誌掲載の一部記事が見れるだけでなく、<a href="http://gourmet.walkerplus.com/tokyo/" target="_blank">東京グルメウォーカー</a>、<a href="http://gourmet.walkerplus.com/ramen/" target="_blank">ラーメンウォーカー</a>、<a href="http://news.walkerplus.com/sp/newsweet2010/" target="_blank">東京最新スイーツ</a>など重宝する情報がかなりある。</div>
<hr />
<p><a href="http://www.tokyocafestyle.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/tokyo-cafe-style.png" alt="東京カフェスタイル" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://www.tokyocafestyle.com/" target="_blank">東京カフェスタイル</a></span></p>
<div class="m20-t">東京のおすすめカフェを紹介しているサイト。</div>
<div class="m20-t">個人運営的なサイトなので情報量は決して多くはないが、良質なカフェが紹介されていて、運営者が本当に気に入ったカフェを紹介しているというのがうかがい知れる。</div>
<hr />
<p><a href="http://homepage3.nifty.com/cafemania/index.html" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/tokyo-cafe-mania.png" alt="東京カフェマニア" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://homepage3.nifty.com/cafemania/index.html" target="_blank">東京カフェマニア</a></span></p>
<div class="m20-t">カフェスタイルに加え、もうひとつオススメのカフェ情報サイトがこの東京カフェマニア。</div>
<div class="m20-t m20-b">こちらも個人運営サイトで、運営者はAll Aboutのガイドもつとめる<a href="http://allabout.co.jp/gourmet/cafegohan/profile/mbiopage.htm" target="_blank">川口葉子</a>さん。基本的に情報はAll About上に自身が掲載したものを紹介している。渋谷と恵比寿のカフェマップは特に利用価値が高い。</div>
<hr />
<p><a href="http://www.enjoytokyo.jp/OD001Top.html" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/lets-enjoy-tokyo.png" alt="Let's Enjoy TOKYO" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://www.enjoytokyo.jp/OD001Top.html" target="_blank">Let&#8217;s Enjoy TOKYO</a></span></p>
<div class="m20-t">Let&#8217;s Enjoy TOKYOは東京のイベント情報を掲載するサイト。東京メトロとぐるなびが共同で運営している。</div>
<div class="m20-t">季節ごとのお祭や、スポーツ、エンタメ、工場見学まで。イベント情報盛りだくさんのサイト。</div>
<hr />
<p><a href="http://www.clubberia.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/dance-music-event.png" alt="cluberia（クラベリア）" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://www.clubberia.com/" target="_blank">cluberia</a></span></p>
<div class="m20-t">cluberia（クラベリア）はダンス・ミュージック系のイベントやクラブ情報を提供するサイト。</div>
<div class="m20-t">東京だけじゃなく、関東、関西、東海エリアの情報を掲載している。インタビューやその他、音楽関連情報も充実。</div>
<hr />
<p><a href="http://www.jazz.co.jp/LiveHouse/tokyo/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/at-jazz.png" alt="@Jazz（アット・ジャズ）" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://www.jazz.co.jp/LiveHouse/tokyo/" target="_blank">@Jazz</a></span></p>
<div class="m20-t">@Jazz（アット・ジャズ）はジャズ系ライブハウスの情報など掲載。</div>
<hr />
<p><a href="http://www.gnavi.co.jp/kanto/tokyo/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/gurunavi-tokyo.png" alt="ぐるなび東京" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://www.gnavi.co.jp/kanto/tokyo/" target="_blank">ぐるなび東京</a></span></p>
<div class="m20-t">グルメ系を幅広く探すなら、やはりここもはずせない。</div>
<div class="m20-t">エリア別、シーン（目的）別、予算別などで探せるのがウレシイ。</div>
<hr />
<p><a href="http://www.hotpepper.jp/A_30300/svcSA11.html" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/foomoo-tokyo.png" alt="FooMoo（フームー）" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://www.hotpepper.jp/A_30300/svcSA11.html" target="_blank">FooMoo</a></span></p>
<div class="m20-t">FooMoo（フームー）はフリーグルメ情報誌・ホットペッパーのウェブサイト版。</div>
<div class="m20-t">宴会、飲み放題系強し。もちろん、印刷用のクーポンもある。</div>
<hr />
<p><a href="http://bar-navi.blog.suntory.co.jp/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/bar-navi.png" alt="BAR NAVI（バー・ナビ）" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://bar-navi.blog.suntory.co.jp/" target="_blank">BAR NAVI</a></span></p>
<div class="m20-t">BAR NAVI（バー・ナビ）はサントリーの運営。</div>
<div class="m20-t">なかなか洒落たバーをブログ形式で紹介している。</div>
<hr />
<p><a href="http://tokyojoho.com/" target="_blank"><img class="fl-r m20-b" src="http://monojin.com/images/tokyo-joho.png" alt="東京情報<" width="150" height="150" /></a><span class="green-snow b"><a href="http://tokyojoho.com/" target="_blank">東京情報</a></span></p>
<div class="m20-t">これは個人運営的な、東京の観光名所などを紹介しているサイト。</div>
<div class="m20-t">つくりは簡素だし、そんなに情報量も多くないが、見ておいて損は無いかんじ。例えば、上野のアメ横は誰でも知ってても、<a href="http://tokyojoho.com/23_06/024/" target="_blank">上野キムチ横丁</a>を知ってる人はそんなにいない。そういう渋い情報も載ってる。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/tokyo-guide-websites/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ダイエットIQ～ホントのダイエットがわかる、12の誤解と16のIQ</title>
		<link>http://monojin.com/diet-iq-learn-true-diet/</link>
		<comments>http://monojin.com/diet-iq-learn-true-diet/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 20:27:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[ダイエット方法]]></category>
		<category><![CDATA[健康法]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=989</guid>
		<description><![CDATA[『ダイエットIQ』。これは、「自分に合ったホントのダイエット」を見つけるための本、とのことだ。
この本は森永製菓の健康事業部が書いている。
森永製菓と言えばお菓子だけじゃなく、いろんな食料品を扱う会社だから、この本もでも [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4944106564?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4944106564" rel="nofollow" target="_blank"><img class="fl-l m20-b" src="http://monojin.com/images/diet-iq.jpg" width="99" height="141" alt="ダイエットIQ" /></a>『<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4944106564?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4944106564" rel="nofollow" target="_blank">ダイエットIQ</a>』。これは、「自分に合ったホントのダイエット」を見つけるための本、とのことだ。
<div class="m20-t">この本は森永製菓の健康事業部が書いている。</div>
<div class="m20-t m20-b">森永製菓と言えばお菓子だけじゃなく、いろんな食料品を扱う会社だから、この本もでもダイエットという言葉を一般的に言う「やせる」という意味だけ捉えるのではなくて、食事療法を中心においた体重制限として解説している。</div>
<p>ダイエットの定義はもともとは単に「食事」という意味で、医学や健康づくりの分野では「食事療法」を意味するんだって。</p>
<p>書かれていることは、すべてとっても基本的なことばかりなんで、ダイエットに一度でも真剣に取り組んだことのある人はほとんど既知、というかんじ。</p>
<p>逆にいえば、それゆえに超重要事項ばっかりなんで知ってないとまずい。一通りまとめる。</p>
<h3>STEP1 : ダイエットにまつわる12の誤解</h3>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解1：食事を抜いて1日2食！</span><br />
問題点は4つだ。<br />
ひと～つ、食事回数を減らすと、あたりまえだけど必要な栄養素が摂れなかったりする。<br />
ふた～つ、よくあるパターンで、我慢してるぶん、ドカ食いをする。<br />
みぃ～つ、食事回数を減らすと、身体はカシコだから、脂肪を蓄えることを覚える。（減量するときは、一回に食べる量を減らして、回数を増やすのがプロっ！）<br />
よ～つ、長続きしない。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解2：水太りするので、水は飲まない！</span><br />
水で太ることはなくて、体のなかの水分が正常の範囲を超えるのは、『肥満』ではなく、『むくみ』と呼ぶのが正しいようです。</p>
<p>通常、人間はいちんちに2.6リットルの水分を失っているということなんで、そのくらいの水分は当然とるべき。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解3：ごはんは太るので、食べない！</span><br />
お茶碗一杯（150g）のお米の脂質の量は0.4g。<br />
食パン一枚（6枚切り）の脂質の量は2.6g。</p>
<p>しかも、ご飯にあうおかずは油を使わないものも多いけど、パンに合うものは油もんが多い。一理アル。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解4：サウナスーツでランニング！とにかく汗をかく！</span><br />
減った体重の大部分は水分であり、体脂肪ではない！</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解5：野菜サラダ中心の食事にする！</span><br />
問題点は3つ。<br />
ひとーつ、野菜はヘルシーな感じできめてるけど、たんぱく質や炭水化物はほとんど含まれていないので摂れる栄養素に偏りがある。<br />
ふたーつ、ドレッシング、マヨネーズを使うとなると、当然脂質を多く摂ることになる。<br />
みぃーつ、精神的につらい。。ここにも、ガマンの限界時のドカ食いの危険性あり。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解6：食事は簡単なものでサッと済ませる！</span><br />
満腹中枢が反応しないからダメ。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解7：サプリメント中心に食事を組み立てる！</span><br />
サプリメントは日ごろから不足しがちなものを定期的にとるのが基本。サプリメントはあくまでも「補う（Supply）」もの。　</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解8：太るのが怖くてタバコをやめられない！</span><br />
喫煙には食欲を抑える作用があるのも事実。</p>
<p>一方で、ニコチンは『リパーゼ』という脂肪を分解したり、燃焼したりする酵素の働きを低下させる作用がある。</p>
<p>喫煙で食欲を抑えるか、健康体でエネルギーを消費するか、それはあなた次第。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解9：1ヶ月に5キロ減量を決意！</span><br />
無理な食事制限をすると、脂肪ではなく、水分や、筋肉や、骨密度までも減らしてしまっている危険があるよーだ。</p>
<p>ダイエットで減らしたいのはあくまでも余分な脂質。体重うんぬんよりも、体脂肪率と向き合うべきだ。</p>
<p>健康を害さない減量の範囲は、一ヶ月に2kgらしい。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解10：おなかをひっこませるためにせっせと腹筋運動！</span><br />
部分やせは不可能。腹筋運動はもちろん、効果的にやれば<a href="http://monojin.com/30-seconds-draw-in/">腹部の筋肉を引き締め、でっぱりを抑える効果</a>はあるけど、脂肪燃焼とはちがう。</p>
<p>脂肪燃焼はあくまでも、有酸素運動と食事制限が決めて。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解11：とにかく体重を落としたい！</span><br />
さっきも書いたように、体重だけを目安にするのじゃなく、体脂肪率を目安にするべき。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">誤解12：完璧なダイエット・プログラムを立てる！</span><br />
ダイエットは短期間じゃなく、長期的に取り組んで習慣化させるものじゃなきゃ意味が無いわけで、となると、最初から無理に完璧なダイエットプログラムをやろうとすると長続きしない。実現可能なプログラムを立てて、すこしづつ、進歩に合わせて変えていくのがいい。</p>
<h3>STEP2 : 9つの体脂肪IQ</h3>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ1：そもそも体脂肪とは何か？</span><br />
体脂肪はエネルギー源として蓄えられている栄養素。</p>
<p>男は15～20％の体脂肪率が標準。<br />
女は20～25％の体脂肪率が標準。</p>
<p>やせ過ぎは病気にかかりやすく、太りすぎても糖尿病や、高血圧などから死亡率が高くなる。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ2：体脂肪はどうして増える？</span><br />
食べる分のエネルギーのほうが、消費するエネルギーより多いから。</p>
<p>これ、超基本で、超重要。</p>
<p><a rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4072614335?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4072614335" target="_blank">カロリーの書くだけダイエット</a>が効果的なのは、食べるエネルギーをちゃんと確認できるからだ。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ3：太りやすい体質ってある？</span><br />
体質はあるけれど、はっきりとは解明されていないらしい。</p>
<p>太るのは他にも、食事や生活の習慣が大きな原因となっている場合が多いから体質のせいにもしてられない。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ4：肥満は遺伝する？</span><br />
体質は遺伝する。</p>
<p>それとともに、食事や生活の習慣も育った環境に左右される。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ5：脂肪が燃えるってどういうこと？</span><br />
食事制限だけでは脂肪は燃えにくい。</p>
<p>エネルギーを消費して、<a href="http://monojin.com/quick-slow-training/">積極的に脂肪を燃やす「運動」をする</a>ことが大事。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ6：「隠れ肥満」って何？</span><br />
身体は細く見えても、筋肉が少なく、その分脂肪が多いというような場合。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ7：体脂肪率の正確な測り方は？</span><br />
①　水中体重法<br />
②　皮脂厚測定法<br />
③　<生体インピーダンス法</p>
<p>などなど。詳細は、『<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BD%93%E8%84%82%E8%82%AA%E7%8E%87#.E4.B8.BB.E3.81.AA.E4.BD.93.E8.84.82.E8.82.AA.E7.8E.87.E6.B8.AC.E5.AE.9A.E6.B3.95" target="_blank">主な体脂肪率測定法</a>』を参照。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ8：太りやすい生活習慣とは？</span><br />
①　食事の間隔が開くと食べたものの吸収がよくなり脂肪が付きやすくなる。つまり、朝食を抜くのは良くない。<br />
②　食事回数を減らしての、まとめ食いも食事量が増えるので脂肪になりやすい。<br />
③　早食いも満腹中枢が刺激されないうちに食べ過ぎる傾向がある。<br />
④　エネルギーを消費しない夜遅い時間の飲食。<br />
⑤　ながら食いも食べすぎ傾向が高い。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ9：脂質は徹底的にカットしたほうがいい？</span><br />
一日の摂取エネルギーの20～25％は脂質にするのが理想。</p>
<p>特に、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BF%85%E9%A0%88%E8%84%82%E8%82%AA%E9%85%B8" target="_blank">必須脂肪酸</a>という健康維持に欠かせない脂肪を摂取する。</p>
<h3>STEP3 : 体脂肪を落として、太りいく体をつくる、7つのIQ</h3>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ10：基礎代謝って何？</span><br />
生命維持に必要な最小限のエネルギー消費量のこと。</p>
<p>筋肉の多い人は基礎代謝が高く、筋肉が減ると基礎代謝が低くなるので太りやすくなる。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ11：女性は男性よりも太りやすい？</span><br />
女性は体脂肪が増えやすい時期が三回ある。<br />
①　思春期<br />
②　妊娠出産期<br />
③　更年期</p>
<p>また、一般的に男性より筋肉が少ないのでその分基礎代謝も低い。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ12：年をとるほど太りやすくなる？</span><br />
基礎代謝は、何にもしなければ年をとるにつれて下がる。</p>
<p>ただし、適切な食事や運動をしていれば基礎代謝を高く保つことはもちろん可能。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ13：部分やせはできないって本当？</span><br />
特定の部位だけの脂肪をとるのは無理。</p>
<p>エネルギーを消費して全体的に減らすしかない。</p>
<p>ただし、<a href="http://monojin.com/30-seconds-draw-in/">腹部など特定の筋肉を引き締めることはもちろん可能</a>。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ14：体脂肪を落とすためには有酸素運動だけ行えばいい？</span><br />
体脂肪を燃焼させるのは有酸素運動。</p>
<p>ただし、ウェイトトレーニングは基礎代謝を上げるので長期的には体脂肪を減らす効果がある。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ15：体脂肪を落とし、筋肉をつけるためのポイントは？</span><br />
タンパク質などの栄養素を十分にとること。</p>
<p>詳細のトレーニング法は『<a href="http://monojin.com/quick-slow-training/">クイックスロートレーニング</a>』などに詳しい。</p>
<p><span class="green-snow b big olive2">IQ16：ウエイト・トレーニングを行うと、筋肉ムキムキになってしまう？</span><br />
ボディービルダーがやるような特殊なトレーニングや食事制限をしない限り、筋肉ムキムキの身体に簡単になることは無い。</p>
<h3>STEP4 : 自分にあったダイエットプランをみつけるための16のヒント</h3>
<p><span class="orange">＊詳細は<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4944106564?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4944106564" rel="nofollow" target="_blank">本編</a>を見たって下さい。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント1：カロリー計算を厳密に行わなくてもカロリーコントロールはできる。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント2：栄養バランスのとれた食事の組み立て方は？</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント3：食事回数を多くする。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント4：食べすぎを防ぐポイント。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント5：食欲を抑えるには。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント6：アルコールとの上手な付き合い方。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント7：かしこい間食。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント8：スポーツドリンクやジュースは飲み方次第。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント9：サプリメントをかしこく利用する。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント10：エネルギーダウンの料理法① 食材・調理編。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント11：エネルギーダウンの料理法② 油を使った料理編。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント12：調味料やドレッシングのかしこい利用法。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント13：コンビニ食材・加工食品の利用。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント14：ダイエット中の外食の注意点。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント15：ダイエット「停滞期」の対処法。</span><br />
<span class="white-snow olive2">ヒント16：失敗しても自分をダメだと思わない。</span></p>
<h3>STEP5 : 体脂肪を落として、筋肉をつけるための5つのエクササイズ</h3>
<p><span class="orange">＊詳細は<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4944106564?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4944106564" rel="nofollow" target="_blank">本編</a>を見たって下さい。</span><br />
<span class="white-snow olive2">エクササイズ1：脂肪をおとすために効果的な運動とは？</span><br />
<span class="white-snow olive2">エクササイズ2：有酸素運動は一日合計30分できればまずOK!</span><br />
<span class="white-snow olive2">エクササイズ3：有酸素運動の強度は高いほどいいわけではない。</span><br />
<span class="white-snow olive2">エクササイズ4：運動を習慣化する。</span><br />
<span class="white-snow olive2">エクササイズ5：忙しくてもエクササイズはできる。</span><br />
<span class="white-snow olive2">エクササイズ6：筋力トレーニングは何歳からでも始められる。</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/diet-iq-learn-true-diet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英文メール講座③：言いにくいお知らせをカモフラージュしてみる</title>
		<link>http://monojin.com/english-email-disguising-diminishing-03/</link>
		<comments>http://monojin.com/english-email-disguising-diminishing-03/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2010 01:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>清音</dc:creator>
				<category><![CDATA[英語講座]]></category>
		<category><![CDATA[語学教材・参考書]]></category>
		<category><![CDATA[ビジネス英語]]></category>
		<category><![CDATA[英文メール]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://monojin.com/?p=976</guid>
		<description><![CDATA[英語というと、なんでもストレートにという意識があって、実際、日本語にくらべれば十分ストレートなんだけど、ビジネス文書では婉曲表現が結構つかわれたりもする。
今日は、言いにくいお知らせをどうやって、カモフラージュするか？と [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/schillergarcia/2934384422/" title="What's up, Dude? by schillergarcia, on Flickr"><img class="fl-r m20-b" src="http://farm4.static.flickr.com/3140/2934384422_bc57bc5fd3.jpg" width="300" height="200" alt="What's up, Dude?" /></a>英語というと、なんでもストレートにという意識があって、実際、日本語にくらべれば十分ストレートなんだけど、ビジネス文書では婉曲表現が結構つかわれたりもする。
<div class="m20-t">今日は、言いにくいお知らせをどうやって、カモフラージュするか？という話し。</div>
<h3>言いにくいお知らせをカモフラージュする文例</h3>
<p><span class="white-snow b">We would like to inform you of the changes in fees for accounting services for the upcoming year.</span><br />
<span class="m20-l">「来年度の会計サービスの料金変更のお知らせをいたします。」</span></p>
<p>「値上げ（increase/raise）」を「変更（change）」に置き換えるのは日本語でも良く見られる常套手段。</p>
<p>&#8220;We would like to inform you～&#8221; という表現もかなり使い回しが効くので要チェック。</p>
<hr />
<p><span class="white-snow b">In this letter, we describe the new fee schedule for technical assistance.</span><br />
<span class="m20-l">「この手紙では、技術協力に関する新しい料金体系をご説明します。」</span></p>
<p>この文章も「値上げ」を以下にボカすかが課題で、&#8221;new fee schedule（新しい料金体系）&#8221; というフレーズが使われている。</p>
<p>また、&#8221;In this letter, we describe～&#8221; もお知らせ文章の書き出しとして、使いまわし度が高い。</p>
<hr />
<p>今日のポイントは、英語だからってなんでもストレートに言わないで、こういうカモフラージュの仕方をするんだなぁ、と知ること。</p>
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4757407882?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4757407882" target="_blank" rel="nofollow"><img class="fl-l m20-b" src="http://monojin.com/images/english-mail-paul.jpg" width="70" height="100" alt="相手を必ず動かす、英文メールの書き方（ポール・ビソネット）" /></a>使用中のテキストは、「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4757407882?ie=UTF8&#038;tag=monojin-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=4757407882" target="_blank" rel="nofollow">相手を必ず動かす、英文メールの書き方</a>」です。<br />
今日は、35ページあたりをやりました。<br />
他にも、例文豊富です。</p>
<p>その他、いろいろな<a href="http://monojin.com/how-to-study-english/">英語の勉強方法</a>を紹介しています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://monojin.com/english-email-disguising-diminishing-03/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
